Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Chef de chantier montage de structures métalliques
Créer un intitulé
Désignation
Intitulé
Responsable de poseurs en structures métalliques
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Structural
Structural
Structure d'accueil
Superviseur de charpentiers en structures métalliques

Traduction de «intitulé structure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren








structural | structural (contr. fonctionnel)

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


chef de chantier montage de structures métalliques | responsable de poseurs en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques | superviseur de charpentiers en structures métalliques/superviseuse de charpentiers en structures métalliques

meewerkend voorman metaalconstructie | voorman metaalconstructie | opzichter metaalconstructiewerken | ploegbaas metaalconstructie


service de police intégré, structuré à deux niveaux

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) au 3°, « Domaine des arts de la parole et du théâtre », dans le tableau repris sous l'intitulé « Formation pluridisciplinaire », dans l'ancienne seconde rangée, devenue la nouvelle troisième rangée, dans la première colonne reprise sous l'intitulé « Structure et horaire des cours », les mots « Filière de formation » sont remplacés par les mots « 2° Filière de formation ».

d) in 3°, « Op het gebied van de spraak- en toneelkunst », in de tabel opgenomen onder het opschrift « Pluridisciplinaire opleiding », in de oude tweede rij die de nieuwe derde rij is geworden, in de eerste kolom opgenomen onder het opschrift « Structuur en uurrooster van de leergangen », wordt het woord« Opleidingsrichting » vervangen door de woorden « 2° Opleidingsrichting ».


Intitulé : Structure Locale de Coordination (SLC) du Hainaut oriental;

Titel : Lokale coördinatiestructuur (SLC) van West-Henegouwen;


Intitulé : Structure Locale de Coordination du Hainaut oriental;

Titel : Lokale coördinatiestructuur (SLC) van Oost-Henegouwen;


Art. 16. Au titre I du même code, modifié en dernier lieu par le décret du 1 juillet 2016, les mots « le Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre » dans l'intitulé du chapitre II sont remplacés par les mots « le Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre ou le Plan de politique spatiale pour la Flandre ».

Art. 16. In titel I van dezelfde codex, het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2016, worden in het opschrift van hoofdstuk II de woorden "ruimtelijk structuurplan Vlaanderen" vervangen door de woorden "ruimtelijk structuurplan Vlaanderen of Beleidsplan Ruimte Vlaanderen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) au 3°, « Domaine des arts de la parole et du théâtre », dans le tableau repris sous l'intitulé « Formation pluridisciplinaire », une nouvelle rangée est insérée après la première rangée contenant les intitulés des colonnes « Structure et horaire des cours », « Ages requis et conditions d'admission » et « Objectifs d'éducation et de formation artistiques et socles de compétence », avec le contenu suivant :

c) in 3°, « Op het gebied van de spraak- en toneelkunsten », in de tabel opgenomen onder het opschrift « Pluridisciplinaire opleiding », wordt een nieuw rij ingevoegd na de eerste rij met de opschriften van de kolommen « Structuur en uurrooster van de leergangen », « Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden » en « doelstellingen voor kunstonderwijs en -opleiding en bekwaamheidsbewijzen », met de volgende inhoud :


Art. 36. Dans le titre II du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 janvier 2015, l'intitulé du chapitre VI est remplacé par ce qui suit : « Chapitre VI. Politique d'admission des structures ».

Art. 36. In titel II van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 januari 2015, wordt het opschrift van hoofdstuk VI vervangen door wat volgt : "Hoofdstuk VI. Opnamebeleid voor de voorzieningen".


Un récent Working Paper (n° 61, 23 décembre 2015) de la Commission européenne, intitulé Study on Structures of Aggresive Tax Plannings and Indicators analyse la législation et les pratiques fiscales de chaque pays de l'Union pour y épingler les éléments d'"agressivité".

In een recent Working Paper (nr. 61, 23 december 2015) van de Europese Commissie met de titel Study on Structures of Aggressive Tax Planning and Indicators wordt de fiscale wetgeving en de belastingpraktijk van alle Europese lidstaten onder de loep genomen, op zoek naar gegevens die wijzen op een agressief fiscaal beleid.


Art. 4. Dans l'intitulé de la sous-section A du chapitre II, section 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2002 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 5 septembre 2014, le membre de phrase « les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile, » est abrogé.

Art. 4. In het opschrift van onderafdeling A van hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 april 2002 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en 5 september 2014, wordt de zinsnede "de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor ouderen, de voorzieningen in de thuiszorg," opgeheven.


Comme il est préconisé dans le rapport des cinq présidents intitulé «Compléter l’Union économique et monétaire européenne», une attention accrue est portée aux performances sociales et aux résultats en matière d’emploi dans le cadre d'un processus plus vaste de convergence ascendante, vers des structures économiques plus robustes dans la zone euro.

Zoals gevraagd in het verslag van de vijf voorzitters over "De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie" moet er een sterkere focus komen op werkgelegenheid en sociale prestaties, als onderdeel van een breder proces van opwaartse convergentie in de richting van meer schokbestendige structuren in de eurozone.


– vu le rapport intitulé "EU industrial structure 2011 - Trends and Performance" ("Structure industrielle de l'UE en 2011 – Tendances et performances") publié en 2011 à la demande de la Commission,

– gezien het in opdracht van de Commissie opgestelde verslag getiteld "EU industrial structure 2011 - Trends and Performance" ("Industriële structuur van de EU 2011 - trends en prestaties") van 2011,




D'autres ont cherché : créer un intitulé     désignation     intitulé     structural     structure d'accueil     intitulé structure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulé structure ->

Date index: 2023-04-01
w