Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Créer un intitulé
Influencer un comportement de vote
Intitulé
Majorité de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Vertaling van "intitulé vote " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven








action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht


vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1889/7 P0124 20/07/2016

- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1889/7 P0124 20/07/2016


- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1809/5 P0115 16/06/2016

- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1809/5 P0115 16/06/2016


- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1816/6 P0113 02/06/2016

- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1816/6 P0113 02/06/2016


- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1848/11 P0118 30/06/2016

- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1848/11 P0118 30/06/2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vote est organisé dans les conditions prévues par le titre IVbis intitulé « Vote des Belges résidant à l'étranger » du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002 ».

De stemming wordt georganiseerd onder de voorwaarden bepaald door titel IVbis « Stemming van de Belgen die in het buitenland verblijven » van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002 ».


Le vote est organisé dans les conditions prévues par le titre IVbis intitulé « Vote des Belges résidant à l'étranger » du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002 ».

De stemming wordt georganiseerd onder de voorwaarden bepaald door titel IVbis « Stemming van de Belgen die in het buitenland verblijven » van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002 ».


Le vote est organisé dans les conditions prévues par le titre IVbis intitulé « Vote des Belges résidant à l'étranger » du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002 ».

De stemming wordt georganiseerd onder de voorwaarden bepaald door titel IVbis « Stemming van de Belgen die in het buitenland verblijven » van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002 ».


Le vote est organisé dans les conditions prévues par le titre IVbis intitulé « Vote des Belges résidant à l'étranger » du Code électoral, inséré par la loi du 7 mars 2002».

De stemming wordt georganiseerd onder de voorwaarden bepaald door titel IVbis « Stemming van de Belgen die in het buitenland verblijven » van het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002».


Projet de loi modifiant, en ce qui concerne les structures du barreau, le Code judiciaire et la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante (Doc. 2-619) (Nouvel intitulé) (Votes réservés)

Wetsontwerp tot wijziging, met betrekking tot de structuren van de balie, van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis (Stuk 2-619) (Nieuw opschrift) (Aangehouden stemmingen)


- Votes 2015/2016-0 Nouvel intitulé.- Vote final.- Texte adopté : 1870/5 P0116 23/06/2016

- Stemmingen 2015/2016-0 Nieuw opschrift.- Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1870/5 P0116 23/06/2016




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulé vote ->

Date index: 2021-05-17
w