Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intitulée éléments relatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du Conseil de coopération douanière relatif à l'utilisation de codes pour la représentation des éléments d'information

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad betreffende het gebruik van codes voor het weergeven van gegevens


les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient

de inlichtingen betreffende de ondernemingen en de bestanddelen van hun kostprijzen


A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est esse ...[+++]

5. neemt nota van de toekenning van één miljard euro voor de EU–strategie getiteld "De elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh", waarvan 400 miljoen voor humanitaire hulp is uitgetrokken; is ingenomen met de pogingen om de humanitaire bijstand van de EU af te stemmen op gender- en leeftijdspecifieke behoeften; roept op bijzondere aandacht te besteden aan Jordanië en Libanon, die in verhouding tot hun bevolking het grootste deel van de vluchtelingen opnemen; benadrukt dat het van groot belang is dat deze twee landen de vluchtelingen in staat stellen veilig naar hun grond ...[+++]


– vu la communication de la Commission européenne du 6 février 2015 intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'Union européenne pour la Syrie et l'Iraq ainsi que pour la menace que constitue l'EI",

– gezien de mededeling van de Commissie van 6 februari 2015 getiteld „Elementen voor een regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak, en de dreiging die uitgaat van Da'esh",


– vu la communication conjointe du 6 février 2015 de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de la Commission intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech",

– gezien de gezamenlijke mededeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) en de Commissie over de regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'esh,


– vu la communication conjointe au Parlement européen et au Conseil du 6 février 2015 intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq ainsi que pour la menace que constitue Daech" (JOIN(2015)0002), dans laquelle la Commission et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité reconnaissent la gravité des destructions et des pillages de biens culturels dans le cadre des actions visant à mettre un terme aux crises en Syrie et en Iraq et à lutter contre la menace que constitue Daech,

– gezien de gezamenlijke mededeling van het Europees Parlement en de Raad van 6 februari 2015 over de regionale strategie voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da’esh (JOIN(2015)0002), waarin de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) de ernst van de vernieling en plundering van cultureel erfgoed inzagen bij de bestrijding van de crises en Syrië en Irak en onderkenden welke dreiging uitgaat van Da’esh,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la communication conjointe du 6 février 2015 de la Commission européenne et de la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/Vice-Présidente de la Commission européenne intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech",

– gezien de gezamenlijke mededeling van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie over de regionale strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van Da'ish,


Les établissements publient, dans la colonne (A) du modèle intitulée «Montant à la date de publication», le montant relatif à l'élément à la ligne correspondante. La colonne (B), «Référence de l'article du règlement (UE) no 575/2013», mentionne les dispositions réglementaires applicables [«CRR» se référant au règlement (UE) no 575/2013].

De instellingen maken in kolom A) van de template, „Openbaarmakingsdatum”, het bedrag openbaar betreffende het in de overeenkomstige rij gelabelde bestanddeel waarvoor in kolom B), „Verwijzing naar de artikelen van de CRR”, de toepasselijke regelgevingsbepalingen worden vermeld (waarbij met „CRR” Verordening (EU) nr. 575/2013 bedoeld wordt).




D'autres ont cherché : intitulée éléments relatifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulée éléments relatifs ->

Date index: 2023-05-08
w