Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intitulé

Vertaling van "intitulés respectivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne

mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Aux deuxième et troisième alinéas du préambule, il peut suffire de mentionner la date et l'intitulé, respectivement des arrêtés royaux des 4 août 1992 et 11 janvier 1993.

7. In het tweede en het derde lid van de aanhef kan worden volstaan met de vermelding van de datum en het opschrift van respectievelijk de koninklijke besluiten van 4 augustus 1992 en 11 januari 1993.


Ce titre IV nouveau est lui-même composé de deux chapitres intitulés respectivement : « De la procédure de règlement collectif de dettes » et « Du médiateur de dettes ».

Deze nieuwe titel IV bestaat op zich uit twee hoofdstukken die respectievelijk de naam dragen van « Procedure van collectieve schuldenregeling » en « De schuldbemiddelaar ».


4. Proposition de modification de l'article 9 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 6 juin 2016 concernant les classes d'actions : a. Modifier l'intitulé des classes d'actions C Hedged, D Hedged, G Hedged et H Hedged respectivement en A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged ; b. Pour ajouter les nouvelles classes d'actions supplémentaires mentionnées dans le projet de statuts conformément à la procédure prévue à l'article 8, 2, 2° de la loi du 3 août 2012.

4. Voorstel tot wijziging van artikel 9 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van 6 juni 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Wijziging van de namen van de aandelenklassen C Hedged, D Hedged, G Hedged en H Hedged in respectievelijk A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged; b. Toevoeging van nieuwe aanvullende aandelenklassen als vermeld in het ontwerp van statuten, overeenkomstig de procedure voorzien in artikel 8, 2, 2° van de wet van 3 augustus 2012.


4. Proposition de modification de l'article 9 des statuts pour entériner les décisions du conseil d'administration du 6 juin 2016 concernant les classes d'actions : a. Supprimer au point B la phrase Il est déterminé annuellement à l'assemblée générale les quotités qu'elles répartissent de la part qui leur revient dans les résultats de leur compartiment b. Modifier l'intitulé des classes d'actions C Hedged, D Hedged, G Hedged et H Hedged respectivement en A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged ; c. pour remplacer dans la définition de la classe P les mots le groupe Degroof Petercam par les mots Degroof Petercam Asset Management .

4. Voorstel tot wijziging van artikel 9 van de statuten teneinde de besluiten van de raad van bestuur van 6 juni 2016 betreffende de aandelenklassen te bekrachtigen : a. Bij punt B verwijderen van de zin : « Jaarlijks wordt op de algemene vergadering het te verdelen aandeel bepaald in het deel in de resultaten van hun compartiment dat hun toekomt». b. Wijziging van de namen van de aandelenklassen C Hedged, D Hedged, G Hedged en H Hedged in respectievelijk A EUR Hedged, B EUR Hedged, E EUR Hedged et F EUR Hedged; c. In de definitie van de klasse P de vervanging van de woorden « de Groep Degroof Petercam » door de woorden « Degroof Petercam Asset Management » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Situés dans un chapitre II intitulé « L'exercice des professions paramédicales », les articles 22bis et 23 de l'arrêté royal n° 78, tels qu'ils ont été, respectivement, inséré et modifié par les articles 4 et 5 de la loi du 19 décembre 1990, disposent : « Art. 22 bis. Le Roi établit la liste des professions paramédicales.

Onder een hoofdstuk II, getiteld « De uitoefening van de paramedische beroepen », bepalen de artikelen 22bis en 23 van het koninklijk besluit nr. 78, zoals respectievelijk ingevoegd en gewijzigd bij de artikelen 4 en 5 van de wet van 19 december 1990 : « Art. 22 bis. De Koning stelt de lijst vast van de paramedische beroepen.


Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 10 février 2011 fixant les modalités d'émission des loteries publiques à billets organisées par la Loterie Nationale respectivement sous les appellations "Win for Life 1 euro", "Win for Life 3 euros" et "Win for Life 5 euros"; Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juill ...[+++]

Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2011 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen met biljetten, respectievelijk "Win for Life 1 euro", "Win for Life 3 euro" en "Win for Life 5 euro" genaamd; Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeur ...[+++]


113) Le titre X intitulé « COOPÉRATION DOUANIÈRE » et l'article 135 deviennent, respectivement, le chapitre 1bis, dans le titre Ibis intitulé « La libre circulation des marchandises » et l'article 27bis, comme indiqué ci-dessus au point 45).

113) Titel X, « DOUANESAMENWERKING » en artikel 135 worden respectievelijk hoofdstuk 1bis in titel Ibis, genaamd « Vrij verkeer van goederen » en artikel 27bis, zoals aangegeven onder punt 45).


« 5º Dans le texte néerlandais, l'intitulé du titre II et le texte des articles 27 à 43 sont respectivement remplacés par les intitulés et le texte qui suivent :

« 5º In de Nederlandse tekst worden het opschrift van titel II en de tekst van de artikelen 27 tot 43 vervangen door de volgende opschriften en de volgende tekst :


« 5º Dans le texte néerlandais, l'intitulé du titre II et le texte des articles 27 à 43 sont respectivement remplacés par les intitulés et le texte qui suivent :

« 5º In de Nederlandse tekst worden het opschrift van titel II en de tekst van de artikelen 27 tot 43 vervangen door de volgende opschriften en de volgende tekst :


5º Dans le texte néerlandais, l'intitulé du titre II et les textes des articles 27 à 43 sont respectivement remplacés par l'intitulé et les textes qui suivent :

5º In de Nederlandse tekst worden het opschrift van titel II en de tekst van de artikelen 27 tot 43 vervangen door het volgende opschrift en de volgende tekst :




Anderen hebben gezocht naar : intitulé     intitulés respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intitulés respectivement ->

Date index: 2022-02-23
w