Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intra-acp et aux programmes régionaux soit » (Français → Néerlandais) :

19. souhaite qu’au titre du 11 FED, la proportion des ressources consacrées au programme intra-ACP et aux programmes régionaux soit identique à celle existant sous le 10 FED, tout en prévoyant une enveloppe de fonds non allouée et flexible et assurant une complémentarité maximale avec le futur programme panafricain prévu dans le cadre du futur ICD, car cette enveloppe servira en partie à financer le nouveau dispositif d’absorption des chocs externes à dimension internationale (crise financière, alimentaire ou humanitaire notamment) pouvant frapper un pays ACP, ainsi qu’une aide humanitaire d’urgence; souligne l’importance de ces program ...[+++]

19. wenst dat in het kader van het elfde EOF, de verhouding van de middelen die worden toegewezen aan de samenwerking tussen de ACS-landen onderling en de regionale samenwerking identiek is aan die voor het tiende EOF, waarbij evenwel dient te worden gezorgd voor de beschikbaarheid van niet-toegekende en flexibele middelen en voor maximale complementariteit met het toekomstige pan-Afrikaanse programma, voorzien binnen het kader van het komende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, aangezien met een gedeelte van deze ...[+++]


6. Outre les documents de programmation pour les pays et les régions, un document de stratégie intra-ACP et le programme indicatif pluriannuel y afférent sont élaborés conjointement par la Commission et les ACP par l'intermédiaire du secrétariat ACP, conformément aux principes établis aux articles 12 à 14 de l'annexe IV de l'accord de partenariat ACP-UE.

6. Naast de nationale en de regionale programmeringsdocumenten worden door de Commissie en de ACS-staten, via het ACS-secretariaat, een intra-ACS-ondersteuningsstrategie en een bijbehorend indicatief meerjarenprogramma geformuleerd, overeenkomstig de beginselen van de artikelen 12 tot en met 14 van bijlage IV bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst.


En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.

Met name het aan de ACS-staten toegekende bedrag wordt als volgt verdeeld: 17,766 miljard EUR ter financiering van nationale en regionale indicatieve programma's, 2,7 miljard EUR ter financiering van intra-ACS- en interregionale samenwerking en 1,5 miljard EUR voor de financiering van de investeringsfaciliteit.


En particulier, le montant alloué aux ACP est reparti de la façon suivante : 17,766 millions d'euros au financement des programmes indicatifs nationaux et régionaux, 2,7 millions d'euros au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale, 1,5 million d'euros au financement de la facilité d'investissement.

Met name het aan de ACS-staten toegekende bedrag wordt als volgt verdeeld: 17,766 miljard EUR ter financiering van nationale en regionale indicatieve programma's, 2,7 miljard EUR ter financiering van intra-ACS- en interregionale samenwerking en 1,5 miljard EUR voor de financiering van de investeringsfaciliteit.


1. se déclare satisfait que plusieurs plans d'action et communications reconnaissent le rôle central de l'égalité des genres et de l'émancipation des femmes dans le développement et demande que cette priorité soit concrètement mise en œuvre dans les programmes géographiques; souligne que, dans le cadre de cette aide, des programmes particuliers devraient s'attacher à l'autonomisation des femmes, l'indépendance socio-économique, la lutte contre les discriminations, la réalisation des OMD et la priorité globale de l'égalité entre les hommes et les femmes; appelle aussi à une meilleure coordination avec les programmes thématiques financés par la coopération intra-ACP et par l'instrument de coopération au développement (ICD); estime que ces ...[+++]

1. stelt tot zijn voldoening vast dat blijkens de verschillende actieplannen en mededelingen aan gendergelijkheid en vrouwenemancipatie in het ontwikkelingsproces een centrale rol toegekend is, en verlangt dat deze prioriteit in de geografische programma's concreet gestalte krijgt; beklemtoont dat er in het kader van deze hulp specifieke programma's moeten komen die gericht zijn op emancipatie van vrouwen, hun sociaaleconomische onafhankelijkheid, bestrijding van discriminatie, verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en overkoepelende prioriteit voor gendergelijkheid; dringt tevens aan op betere coördinatie met de thematische programma's, die middels de samenwerking tussen ACS-landen en met het financieringsinstr ...[+++]


32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des «géants» économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de «programmes intra-ACP», visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;

32. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden aan kleinere landen, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via rijkdom scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van de regionale economische „reuzen”, zoals Nigeria in West-Afrika, te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekking hebben op enkele of alle landen in een bepaalde regio;


6. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de "programmes intra-ACP", visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;

6. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden voor kleinere landen, in het bijzonder voor de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via welvaart scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van regionale economische 'reuzen', zoals Nigeria in West-Afrika te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekking hebben op enkele of alle landen in een bepaalde regio;


32. insiste sur le fait que les fonds alloués aux plus petits États, notamment aux pays les moins développés, devraient davantage se concentrer sur le développement économique durable, notamment grâce à des mécanismes de création de richesse, et ainsi diminuer leur dépendance vis-à-vis des "géants" économiques régionaux, comme le Nigéria en Afrique occidentale; invite la Commission à continuer de financer les programmes régionaux, connus également sous le nom de "programmes intra-ACP", visant tous les pays d'une région donnée ou plusieurs d'entre eux;

32. dringt erop aan dat de toewijzing van gelden aan kleinere landen, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, meer geconcentreerd wordt op duurzame economische ontwikkeling, zoals via rijkdom scheppende mechanismes, teneinde de afhankelijkheid van de regionale economische "reuzen", zoals Nigeria in West-Afrika, te verminderen; verzoekt de Commissie door te blijven gaan met de financiering van regionale programma's, ook bekend als intra-ACS-programma's, die betrekking hebben op enkele of alle landen in een bepaalde regio;


En 2001 et 2002, la Commission avait approuvé 18 programmes LEADER+ (un programme horizontal et 17 programmes régionaux, soit un par Communauté autonome).

In 2001 en 2002 had de Commissie haar goedkeuring gegeven aan achttien Leader+-programma's (één horizontaal programma en zeventien regionale programma's, ofwel één per autonome gemeenschap).


Dans les régions objectif 3, les interventions du FSE se feront par le truchement d'un CCA et de quinze programmes opérationnels, à raison d'un programme national et de quatorze programmes régionaux, soit un par région.

In de doelstelling 3-regio's worden de ESF-maatregelen uitgevoerd via een CB en 15 operationele programma's, waarvan een nationaal programma en 14 regionale programma's, voor elke regio één.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intra-acp et aux programmes régionaux soit ->

Date index: 2022-04-24
w