Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intra-européen nous sommes » (Français → Néerlandais) :

Nous, Européens, nous sommes les leaders mondiaux de l’action en faveur du climat.

Wij Europeanen zijn de wereldleiders op het gebied van klimaatactie.


Nous, Européens, nous sommes fermement opposés à la peine de mort.

Wij Europeanen zijn ondubbelzinnig tegen de doodstraf.


Nous, Européens, nous sommes les leaders mondiaux de l'action en faveur du climat.

Wij Europeanen zijn wereldleiders op het gebied van klimaatactie.


Comment se fait-il que nous, Européens, qui sommes conjointement des actionnaires majeurs d'institutions mondiales telles que le FMI et la Banque mondiale, nous nous retrouvions malgré tout à agir en position de minorité?

Hoe is het mogelijk dat wij, Europeanen, samen een grote aandeelhouder zijn van internationale instellingen zoals het IMF en de Wereldbank en dat we toch nog als een minderheid optreden?


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'h ...[+++]

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfronteerd.


Après trente ans de discussions sur un brevet européen, nous sommes parvenus à un accord sur la dernière question qui restait en suspens, à savoir celle du siège de la juridiction unifiée en matière de brevets.

Na dertig jaar van besprekingen over het Europees octrooi hebben we overeenstemming bereikt over het laatste onopgeloste vraagstuk, namelijk de vestigingsplaats van de zetel van het eengemaakte octrooigerecht.


Lors de cette réunion du Conseil européen, nous sommes parvenus à un degré de consensus remarquable sur le contenu et les objectifs.

Tijdens de top was er enerzijds sprake van een opmerkelijke mate van consensus over de inhoud en de doelstellingen.


Rapport européen sur le développement du 19 septembre 2008 «Les objectifs du Millénaire pour le développement à mi-parcours: où en sommes-nous et où devons nous aller? (EN)».

Europees verslag van 19 september 2009 over ontwikkeling – “Millennium Development Goals at Midpoint: Where do we stand and where do we need to go?” (EN) (pdf).


Tout comme nous cherchons à promouvoir la justice sociale dans le cadre de nos politiques économiques nationales et au niveau européen, nous sommes résolus à œuvrer ensemble, ainsi qu'avec d'autres gouvernements et institutions internationales, pour assurer la stabilité et la croissance en même temps que la justice sociale au niveau international.

Net zoals wij in het kader van ons nationale en Europees economisch beleid sociale rechtvaardigheid bevorderen, nemen wij ons voor ons met elkaar, en samen met andere regeringen en internationale instellingen, in te zetten voor stabiliteit en groei met sociale rechtvaardigheid op internationaal niveau.


Nous Européens, nous sommes les héritiers d'une civilisation profondément enracinée dans nos valeurs religieuses et civiques.

Wij Europeanen zijn de erfgenamen van een beschaving die diep geworteld is in godsdienstige en burgerlijke waarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intra-européen nous sommes ->

Date index: 2021-05-10
w