Dès lors, à défaut du respect de cette condition, l'assujetti preneur de service établi dans un autre État membre est réputé, en principe, effectuer en Belgique une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens à titre onéreux (application de l'article 25quater , § 1 , alinéa 1 , du code).
Bijgevolg, aangezien aan deze voorwaarde niet is voldaan, wordt de in de andere lidstaat gevestigde ontvanger van de dienst, in principe, geacht aan de goederen in België een bestemming te geven die gelijkgesteld wordt met een intracommunautaire verwerving onder bezwarende titel (toepassing van artikel 25quater , § 1, eerste lid, van het wetboek).