4. invite la Commission à élaborer, en collaboration avec les États membres, une stratégie précise visant à limiter les risques que des touristes introduisent la fièvre aphteuse et à soumettre aussi rapidement que faire se peut au Parlement et au Conseil soit une proposition administrative appropriée, soit une proposition législative; cette stratégie devrait comporter des normes minimales de mesures de contrôle aux frontières de l'Union européenne et dans ses aéroports; ces normes ne devraient pas être moins rigoureuses que les normes les plus rigoureuses appliquées dans des pays comparables;
4. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten een nauwkeurige strategie uit te werken om het risico dat toeristen mond- en klauwzeer in de Unie brengen te verkleinen, en verzoekt de Commissie zo snel mogelijk het Parlement en de Raad hetzij een adequate bestuurlijke maatregel, hetzij een wetgevingsvoorstel voor te leggen; meent dat deze strategie minimumvoorschriften moet bevatten voor de controle aan de grenzen van de Europese Unie en op de luchthavens en dat deze voorschriften niet minder rigoureus mogen zijn dan de meest rigoureuze voorschriften die in vergelijkbare landen van toepassing zijn;