Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «introduit ou sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si une telle demande est introduite, elle sera traitée avec toute l'attention qu'elle mérite, en fonction des règles en vigueur.

Indien een dergelijke vraag wordt ingediend, zal die met de nodige aandacht behandeld worden, volgens de regels die van kracht zijn.


Si un tel moyen de paiement est introduit, il sera disponible pour tous les clients en Belgique.

Bij invoering zal een dergelijk betaalmiddel beschikbaar zijn voor elke klant in België.


Une prestation unique d’échographie gynécologique est introduite qui sera quasiment neutre au plan budgétaire.

Er wordt een eenheidsprestatie voor de gynaecologische echografie ingevoerd die op budgettair vlak ongeveer neutraal zal zijn.


1. Simplement selon la procédure légale, c'est-à-dire, et à condition qu'une demande recevable ait été introduite sur pied de l'Article 9ter de la loi du 15/12/80, que l'état clinique actuel soulevé dans la demande introduite sera apprécié par un médecin-conseil par rapport au risque invoqué et des pièces médicales soumises par le demandeur à cette fin.

1. Volgens de wettelijke procedure, dat wil zeggen, op voorwaarde dat een ontvankelijke aanvraag is ingediend op grond van artikel 9ter van de wet van 15.12.1980, dat de huidige klinische toestand vermeld in de aanvraag zal worden beoordeeld door een geneesheer-adviseur met betrekking tot het aangevoerde risico en gelet op de medische stukken daartoe voorgelegd door de aanvrager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet institut d'accidentologie sera chargé d'examiner les dossiers introduits. c) L'institut d'accidentologie sera hébergé par le SPF Mobilité et Transports qui prendra en charge les frais de secrétariat.

Dit instituut voor accidentologie zal belast zijn met het onderzoeken van de ingediende aanvragen. c) Het instituut voor accidentologie wordt ondergebracht bij de FOD Mobiliteit en Vervoer die het secretariaat ervan zal bekostigen.


Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la ...[+++]

Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van deze maatregel bij uiterst dringende noodzakelijkheid werd ingeleid binnen dez ...[+++]


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs de ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


Dans l'article 439 du Code pénal, les mots « se sera introduit dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, » sont remplacés par les mots « se sera introduit dans l'immeuble d'autrui ou ses dépendances, utilisera ceux-ci ou y séjournera, ».

In artikel 439 van het Strafwetboek worden de woorden « in een door een ander bewoond huis, appartement, kamer of verblijf, of in de aanhorigheden ervan binnendringt » vervangen door de woorden « andermans gebouw, of in de aanhorigheden ervan, binnendringt, in gebruik neemt of erin verblijft ».


Dans l'article 439 du Code pénal, les mots « se sera introduit dans une maison, un appartement, une chambre ou un logement habités par autrui, ou leurs dépendances, » sont remplacés par les mots « se sera introduit dans l'immeuble d'autrui ou ses dépendances, utilisera ceux-ci ou y séjournera, ».

In artikel 439 van het Strafwetboek worden de woorden « in een door een ander bewoond huis, appartement, kamer of verblijf, of in de aanhorigheden ervan binnendringt » vervangen door de woorden « andermans gebouw, of in de aanhorigheden ervan, binnendringt, in gebruik neemt of erin verblijft ».


Enfin, une autre innovation sera introduite dès le mois de mars 2011 permettant à chaque citoyen de vérifier s'il a introduit un testament.

Ten slotte zal vanaf maart 2011 een andere nieuwigheid worden ingevoerd waardoor elke burger kan nagaan of hij een testament heeft neergelegd.




D'autres ont cherché : état demandeur     introduit ou sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit ou sera ->

Date index: 2024-02-03
w