Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende

Traduction de «introduit un sous-amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans la cellule de flottation le minerai est introduit sous forme de pulpe

in de flotatiecel wordt het erts in de vorm van slib of slurrie aangevoerd


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


défense d'entrer sous peine d'amende

verboden toegang op straffe van geldboete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle introduit un sous-amendement (doc. Sénat, nº 2-695/2, amendement nº 28), qui vise à remplacer le mot « recherche » par le mot « protection » de l'embryon humain in vitro.

Zij dient een subamendement in, (stuk Senaat, nr. 2-695/2, amendement nr. 28) dat ertoe strekt het woord « onderzoek » te vervangen door het woord « bescherming ».


Il n'existe pas de fondement raisonnable pour traiter différemment l'autorité publique qui est partie devant une juridiction ordinaire, comme en cas de recours introduit contre une amende administrative imposée pour contravention aux lois sociales.

Er is geen redelijke grond om de overheid die voor een gewoon rechtscollege partij is, zoals in geval van een beroep tegen een wegens overtreding van de sociale wetten opgelegde administratieve geldboete, verschillend te behandelen.


L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]


Il s'ensuit que le caractère objectif du contentieux devant le Conseil d'Etat ne permet pas raisonnablement de traiter différemment l'autorité publique qui est partie devant cette juridiction et l'autorité publique qui est partie à un litige devant une juridiction de l'ordre judiciaire, comme en cas de recours introduit contre une amende imposée par le fonctionnaire chargé des sanctions administratives communales.

Hieruit vloeit voort dat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toelaat de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor een rechtscollege van de rechterlijke orde, zoals in geval van een beroep tegen een door de GAS-ambtenaar opgelegde geldboete, verschillend te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Goris propose de traduire littéralement la version française de l'amendement et introduit un sous-amendement (amendement nº 10) qui résoudrait aussi, selon lui, le problème de la formulation des articles suivants.

De heer Goris stelt voor de Franse versie van het amendement letterlijk te vertalen, en dient een subamendement in (amendement nr. 10), dat volgens hem ook een oplossing zou bieden voor de formulering van de volgende artikelen.


M. Goris propose de traduire littéralement la version française de l'amendement et introduit un sous-amendement (amendement nº 10) qui résoudrait aussi, selon lui, le problème de la formulation des articles suivants.

De heer Goris stelt voor de Franse versie van het amendement letterlijk te vertalen, en dient een subamendement in (amendement nr. 10), dat volgens hem ook een oplossing zou bieden voor de formulering van de volgende artikelen.


Ce sous-amendement tient compte des remarques formulées lors des débats en commission et qui visaient à préciser le champ d'application de la disposition introduite par l'amendement nº 1.

Dit subamendement houdt rekening met de opmerkingen die bij de behandeling in de commissie werden gemaakt en die ertoe strekken het toepassingsgebied te omschrijven van de bepaling van het amendement.


Mme de Bethune introduit le sous-amendement nº 21 visant à imposer la parité au sein du Conseil des ministres et des gouvernements de communauté et de région, ainsi que l'amendement subsidiaire nº 22 visant à imposer une représentation de maximum deux tiers de membres du même sexe (doc. Sénat, nº 2-465/3).

Mevrouw de Bethune dient subamendement nr. 21 in, dat gericht is op een paritaire samenstelling van de Ministerraad en van de gemeenschaps- en gewestregeringen. Eveneens dient zij subsidiair amendement nr. 22 in met betrekking tot de verplichte vertegenwoordiging van ten hoogste twee derde leden van hetzelfde geslacht (Stuk Senaat, nr. 2-465/3).


Cette exception, introduite par un amendement, a été justifiée comme suit :

Die uitzondering, die is ingevoerd bij een amendement, is als volgt verantwoord :


La «loi-cadre» définit les principes et règles à respecter pour l'adoption de l'euro fiduciaire et non fiduciaire (continuité des contrats, neutralité des prix et protection des intérêts économiques des citoyens, double affichage obligatoire des prix), désigne des organes de contrôle, fixe les sanctions pour les infractions éventuelles des règles et introduit tous les amendements nécessaires aux autres textes législatifs.

De overkoepelende wet bevat de bij de chartale en girale overgang in acht te nemen beginselen en regels (continuïteit van contracten, prijsneutraliteit en bescherming van de economische belangen van de inwoners, verplichte dubbele prijsaanduiding etc.), wijst de controle-instanties aan, stelt de sancties bij eventuele overtredingen van de regels vast en voorziet in de nodige wijziging van bepaalde andere wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduit un sous-amendement ->

Date index: 2021-08-06
w