Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «introduite passé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


marchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté

aanbrengen van goederen bij de douane | in het douanegebied van de Gemeenschap binnengebrachte goederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

het verleden in geschreven bronnen onderzoeken


discuter du passé médical du patient

medische voorgeschiedenis van gebruikers van gezondheidszorg bespreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° 95% si la demande de régularisation est introduite passé un délai de quarante ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle.

4° 95% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn van veertig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie.


1° 50% si la demande de régularisation est introduite passé un délai de dix ans mais dans un délai de vingt ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle;

1° 50% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn van tien jaar maar in een termijn van twintig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie;


Ce pourcentage augmente progressivement (70 % et 85 %) pour chaque nouvelle période de dix années écoulée, pour atteindre 95 % lorsque la demande est introduite passé un délai de quarante années.

Dat percentage stijgt geleidelijk (70 % en 85 %) voor elke nieuwe verstreken periode van 10 jaar, om 95% te bereiken wanneer de aanvraag wordt ingediend na een termijn van veertig jaar.


3° 85% si la demande de régularisation est introduite passé un délai de trente ans mais dans un délai de quarante ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle;

3° 85% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn van dertig jaar maar in een termijn van veertig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° 70% si la demande de régularisation est introduite passé un délai de vingt ans mais dans un délai de trente ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle;

2° 70% als de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na een termijn van twintig jaar maar in een termijn van dertig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie;


Dans le respect de la législation nationale, il est vivement recommandé d'instaurer une coopération avec l'unité nationale Europol (UNE) pour garantir que le bureau Sirene sera informé de tout échange d'informations supplémentaires entre Europol et l'UNE concernant les signalements introduits dans le SIS II. Dans des cas exceptionnels, lorsque la communication au niveau national concernant les signalements introduits dans le SIS II passe par l'UNE, il convient que toutes les parties à la communication, notamment le bureau Sirene, soi ...[+++]

Teneinde te waarborgen dat het Sirene-bureau in kennis wordt gesteld als Europol en de ENU aanvullende informatie uitwisselen over signaleringen in SIS II, wordt sterk aangeraden om samenwerking aan te gaan met de nationale Europol-eenheid (ENU), zulks in overeenstemming met het nationaal recht. Als de communicatie op nationaal niveau over SIS II-signaleringen bij wijze van uitzondering via de ENU verloopt, moeten alle bij de communicatie betrokken partijen, en met name het Sirene-bureau, daarvan op de hoogte zijn, om misverstanden te voorkomen.


13° les frais subventionnables : les frais totaux du projet pouvant faire l'objet d'une subvention dans le cadre du présent arrêté, pour autant que ces frais ont été attribués par l'administration après le 1 avril de l'année budgétaire pendant laquelle la demande a été introduite ou, dans le cas d'acquisition foncière, pour autant que l'acte d'achat a été passé au maximum trois ans avant le 1 avril de l'année budgétaire pendant laquelle la demande a été introduite.

13° de subsidiabele kosten : de totale projectkosten die voor een subsidie in het kader van dit besluit in aanmerking komen, voor zover die kosten door het bestuur gegund werden na 1 april van het begrotingsjaar waarin de aanvraag werd ingediend of, in het geval van grondverwerving, voor zover de aankoopakte maximaal drie jaar voor 1 april van het begrotingsjaar waarin de aanvraag werd ingediend verleden werd.


12° les frais subventionnables : les frais totaux du projet pouvant faire l'objet d'une subvention dans le cadre du présent arrêté, pour autant que ces frais ont été adjugés par l'administration après le 1 avril de l'année budgétaire pendant laquelle la demande a été introduite ou, dans le cas d'acquisition foncière, pour autant que l'acte d'achat a été passé au maximum trois ans avant le 1 avril de l'année budgétaire pendant laquelle la demande a été introduite.

12° de subsidiabele kosten : de totale projectkosten die voor een subsidie in het kader van dit besluit in aanmerking komen, voor zover die kosten door het bestuur gegund werden na 1 april van het begrotingsjaar waarin de aanvraag werd ingediend of, in het geval van grondverwerving, voor zover de aankoopakte maximaal drie jaar voor 1 april van het begrotingsjaar waarin de aanvraag werd ingediend verleden werd.


1° la demande est introduite par un office de tarification agréé en application de l'article 2, et qui n'a pas déjà introduit pareille demande par le passé;

1° de aanvraag gebeurt op voordracht van een tariferingsdienst die erkend werd bij toepassing van artikel 2, en die niet reeds vroeger dergelijke aanvraag heeft gedaan;


- la décision est définitive, soit si aucun recours n'a été introduit dans les 20 jours suivant la notification de cette décision, soit si aucun recours n'a été introduit dans les 20 jours suivant la notification de la confirmation ou de la révision de la décision, soit lorsque le prononcé judiciaire est passé en force de chose jugée;

- de beslissing is definitief hetzij indien binnen 20 dagen na de kennisgeving ervan geen verhaal werd ingesteld, hetzij indien binnen 20 dagen na de kennisgeving van de bevestiging of herziening ervan geen verhaal werd ingesteld, hetzij wanneer de gerechtelijke uitspraken in kracht van gewijsde zijn gegaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduite passé ->

Date index: 2024-07-17
w