Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduites par eurosur pourront également » (Français → Néerlandais) :

L'intensification des échanges d'informations et l'utilisation de technologies de surveillance modernes introduites par Eurosur pourront également s'avérer capitales pour sauver les vies des migrants qui tentent de rejoindre les rives d'États membres de l'UE à bord de petites embarcations inadaptées à la navigation en mer et très difficiles à repérer.

De meer uitgebreide uitwisseling van informatie en het gebruik van door Eurosur geïntroduceerde moderne bewakingstechnologie kunnen ook van vitaal belang kan zijn bij het redden van migranten die in zeer moeilijk op te sporen kleine en onzeewaardige bootjes de kusten van de EU-lidstaten proberen te bereiken.


A ce moment-là, de nouvelles catégories d'indemnités pourront également être introduites.

Op dat moment kunnen ook nieuwe categorieën vergoedingen ingevoerd worden.


Les modifications introduites par le gouvernement grec dans les relations de travail prévoient que les jeunes de moins de 21 ans pourront, lors de leur première entrée sur le marché de l’emploi, être embauchés à 80 % du salaire minimal, et que, pour les jeunes âgés de 21 à 25 ans, le pourcentage sera égal à 85 % de ce salaire minimal, qui est, en tout état de cause, fixé par la convention collective nationale générale.

Ingevolge de door de Griekse regering in de arbeidsvoorwaarden aangebrachte wijzigingen zullen jongeren tot 21 jaar bij hun intrede op de arbeidsmarkt kunnen worden aangesteld tegen 80% van het minimumloon en jongeren tussen 21 en 25 jaar tegen 85% van het minimumloon zoals dat in de nationale algemene collectieve arbeidsovereenkomst is vastgelegd.


Les modifications introduites par le gouvernement grec dans les relations de travail prévoient que les jeunes de moins de 21 ans pourront, lors de leur première entrée sur le marché de l'emploi, être embauchés à 80 % du salaire minimal, et que, pour les jeunes âgés de 21 à 25 ans, le pourcentage sera égal à 85 % de ce salaire minimal, qui est, en tout état de cause, fixé par la Convention collective nationale générale.

Ingevolge de door de Griekse regering in de arbeidsvoorwaarden aangebrachte wijzigingen zullen jongeren tot 21 jaar bij hun intrede op de arbeidsmarkt kunnen worden aangesteld tegen 80% van het minimumloon en jongeren tussen 21 en 25 jaar tegen 85% van het minimumloon zoals dat in de nationale algemene collectieve arbeidsovereenkomst is vastgelegd.


J'espère que ce travail se traduira par des normes qui pourront par la suite être également introduites dans les négociations internationales.

Ik hoop dat deze werkzaamheden tot normen zullen leiden die we dan ook in de internationale onderhandelingen kunnen meenemen.


5. Êtes-vous certain que vos services (en période de forte affluence) pourront également délivrer dans les 5 jours les passeports demandés dans les temps et qu'il ne faudra donc pas s'acquitter d'un tarif d'urgence si la demande a été introduite dans les temps ?

5. Bent u zeker dat uw diensten (in de drukke periodes) reispassen die tijdig worden aangevraagd, ook binnen 5 dagen kunnen uitreiken en dat er bij een tijdige aanvraag dan geen spoedtarief dient betaald te worden ?


5. Êtes-vous certain que vos services (en période de forte affluence) pourront également délivrer dans les cinq jours les passeports demandés dans les temps et qu'il ne faudra donc pas s'acquitter d'un tarif d'urgence si la demande a été introduite dans les temps ?

5. Bent u zeker dat uw diensten (in de drukke periodes) reispassen die tijdig worden aangevraagd, ook binnen vijf dagen kunnen afleveren en dat er bij een tijdige aanvraag dan geen spoedtarief dient betaald te worden ?


Les candidatures pourront être introduites en français, néerlandais ou anglais et l'audition pourra se faire également dans ces langues.

De kandidaturen zullen kunnen worden ingediend in de Nederlandse, Franse of Engelse taal en de auditie zal eveneens in deze talen kunnen geschieden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]


Ces données seront introduites par les greffiers sur la base des formulaires I et II qui leur sont transmis. L'arrêté prévoit également que les notaires instrumentants pourront introduire ces données directement par voie électronique au moment du dépôt d'actes authentiques, ce qui à terme représentera un gain de travail considérable pour les greffes.

Deze gegevens zullen worden ingebracht door de griffiers op basis van de hen overgemaakte formulieren I en II. Het besluit voorziet eveneens dat de instrumenterende notarissen rechtstreeks en op elektronische wijze, bij de neerlegging van authentieke akten deze gegevens zullen kunnen inbrengen, wat op termijn een aanzienlijke werklastbesparing voor de griffies zal opleveren.


w