Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduits car seule " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- soit la demande de suspension d'extrême urgence est introduite seule : elle donnera alors lieu au paiement d'un droit de 200 euros; si elle est suivie, ultérieurement, par une requête en annulation séparée, le droit afférent à cette requête ne sera dû qu'en cas de demande de poursuite de la procédure (si la requête en annulation est introduite avant le prononcé de l'arrêt en extrême urgence) ou lors de l'introduction de cette requête (si elle est parvenue au greffe après le prononcé de ce même arrêt) car, dans ce dernier cas, une demande de poursuite de la procédure n'est pas requise;

- ofwel wordt de vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid apart ingesteld: ze geeft dan aanleiding tot de betaling van een recht van 200 euro; als daarop naderhand een afzonderlijk beroep tot nietigverklaring volgt, is het recht betreffende dat beroep slechts verschuldigd ingeval om voortzetting van de procedure verzocht wordt (als het beroep tot nietigverklaring ingesteld wordt voordat het arrest over de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid uitgesproken is) of bij het instellen van dat beroep (als het op de griffie ingekomen is wanneer datzelfde arrest al uitgesproken is), aangezien ee ...[+++]


La révision de la politique fiscale est essentielle pour que des stimuli économiques appropriés soient introduits car seule une économie forte permettra de vaincre les difficultés présentes et de se préparer à l’avenir.

Het is van groot belang dat het fiscaal beleid herzien wordt, om de economie op de juiste wijze te stimuleren, omdat we enkel en alleen met een sterke economie de huidige problemen kunnen oplossen en voorbereid kunnen zijn op de toekomst.


Cette obligation a été introduite car elle est dans certains cas avantageuse pour les preneurs d'assurance notamment en ce qui concerne la participation bénéficiaire (condition d'accès au taux fort) ou en cas de rachat (la pénalité forfaitaire appliquée une seule fois).

Deze verplichting werd ingevoerd omdat ze in sommige gevallen voordelig is voor de verzekeringnemers, in het bijzonder waar het de winstdeling betreft (toelatingsvoorwaarde voor hoge rentevoet) of in geval van afkoop (de forfaitaire straf éénmaal toegepast).


Considérant que l'acquisition du terrain sis 11, rue des Fabriques, cadastré 1403g, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 2, que cette opération veut supprimer un terrain vague particulièrement dérangeant car situé à l'endroit d'un décalage entre un ancien et un nouvel alignement, que ce terrain constitue la seule dent creuse de cet axe structurant, qu'un permis de lotir a été obtenu sur cette parcelle en 2001, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête et qu'aucun permis d'urbanism ...[+++]

Overwegende dat de verwerving van het terrein gelegen 11, Fabrieksstraat, gekadastreerd onder het nr. 1403g, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 2 moet toelaten, dat deze operatie een braakliggend terrein wil wegwerken daar het vooral een hinder vormt omdat het gelegen is op een plaats waar er een verschil is tussen de vroegere en de nieuwe rooilijn, dat dit terrein de enige 'holle ruimte' blijft van deze structurerende as, dat er voor dit perceel in 2001 een verkavelingsvergunning verkregen werd, dat er een schrij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, en Allemagne, le jour-amende est une peine principale car il est le seul mode pour calculer les amendes [51] et en Belgique le travail d'intérêt général a été introduit récemment comme peine principale (voir en bas).

In Duitsland daarentegen is de op basis van dagboetes berekende geldboete een hoofdstraf, omdat geldboetes alleen in dagboetes kunnen worden uitgedrukt [51] en in België werd dienstverlening recent ingevoerd als hoofdstraf (zie hieronder).


Par contre, en Allemagne, le jour-amende est une peine principale car il est le seul mode pour calculer les amendes [51] et en Belgique le travail d'intérêt général a été introduit récemment comme peine principale (voir en bas).

In Duitsland daarentegen is de op basis van dagboetes berekende geldboete een hoofdstraf, omdat geldboetes alleen in dagboetes kunnen worden uitgedrukt [51] en in België werd dienstverlening recent ingevoerd als hoofdstraf (zie hieronder).


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; qu ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 concernant les obligations de service public dans le marché du gaz naturel; que cette ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende ...[+++]


L'obligation en matière d'étiquetage a, pour sa part, été introduite par un texte réglementaire en mars 1983. Selon la Commission, cette dernière constitue une entrave commerciale disproportionée, car elle oblige les opérateurs économiques qui exportent des boissons alcoolisées à partir d'autres États membres à apposer des étiquettes spéciales pour le seul marché français, ce qui entraîne des coûts supplémentaires.

Volgens de Commissie is het etiketteringsvereiste voor gedistilleerd een onevenredige handelsbelemmering omdat zij de ondernemingen die vanuit andere lidstaten alcoholische dranken exporteren verplicht enkel voor de Franse markt speciale etiketten aan te brengen, waardoor zij ook extra kosten moeten maken.


Enfin, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le nombre de décisions rendues ne correspond pas toujours au nombre de dossiers introduits, car il est possible que plusieurs décisions doivent être prises pour un seul dossier, par exemple en raison d'indivisions.

Ten slotte wens ik het geacht lid erop te wijzen dat het aantal getroffen beslissingen dikwijls niet overeenstemt met het anatal ingediende dossiers aangezien het mogelijk is dat in een dossier verschillende beslissingen moeten worden getroffen, bijvoorbeeld wegens een eventuele onverdeeldheid.




Anderen hebben gezocht naar : introduits car seule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduits car seule ->

Date index: 2024-02-19
w