Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intègrent désormais pleinement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, en ce qui concerne le rôle du Fonds social européen dans le soutien de la stratégie européenne pour l'emploi, le Conseil est d'avis que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir que le Fonds soit pleinement intégré dans la stratégie, tout en signalant que, avec la réforme du FSE, il existe désormais un lien plus ferme entre les activités soutenues par le FSE et les quatre piliers de la stratégie européenne pour l'emploi.

Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Les accords d'association prévoyant des zones de libre-échange approfondi et complet avec la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine sont désormais entrés pleinement en vigueur, offrant de nouvelles possibilités de coopération plus étroite pour relever des défis majeurs, ainsi qu'aux fins de l'intégration économique et des échanges commerciaux.

Associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepe en brede vrijhandelsruimten met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne zijn nu ten volle in werking getreden. Zij openen nieuwe mogelijkheden voor nauwere samenwerking bij het aanpakken van belangrijke problemen, en voor economische integratie en handel.


S’agissant de la politique du marché intérieur, le secteur du tourisme devrait désormais pleinement bénéficier de l'intégration du marché européen des services.

Wat het beleid voor de interne markt betreft, moet de toeristische sector vanaf nu volledig baat hebben bij de geïntegreerde Europese markt voor dienstverlening.


Elles renforcent par ailleurs la coordination autour des projets et intègrent désormais pleinement les nouveaux États membres.

Daarbij wordt met name het begrip 'project van Europees belang' geïntroduceerd. Voorts wordt de coördinatie van de projecten verbeterd en worden de nieuwe lidstaten ten volle bij de zaak betrokken.


Elles renforcent par ailleurs la coordination autour des projets et intègrent désormais pleinement les nouveaux États membres.

Daarbij wordt met name het begrip 'project van Europees belang' geïntroduceerd. Voorts wordt de coördinatie van de projecten verbeterd en worden de nieuwe lidstaten ten volle bij de zaak betrokken.


En ce sens, les nouveaux États membres sont désormais pleinement intégrés dans les orientations communautaires relatives aux RTE-E.

In die zin zijn de nieuwe lidstaten momenteel ten volle geïntegreerd in de nieuwe communautaire richtsnoeren met betrekking tot de TEN.


En ce sens, les nouveaux États membres sont désormais pleinement intégrés dans les orientations communautaires relatives aux RTE-E.

In die zin zijn de nieuwe lidstaten momenteel ten volle geïntegreerd in de nieuwe communautaire richtsnoeren met betrekking tot de TEN.


9. insiste sur le fait que le Centre doit veiller à ce que ce nouveau cadre de coopération avec la FEF soit désormais pleinement mis en œuvre, à travers notamment un recours fréquent et intégral au groupe de travail mixte qui a été institué à cette fin;

9. verzoekt het Centrum dringend ervoor te zorgen dat dit nieuwe samenwerkingskader met de ESO nu volledig ten uitvoer wordt gelegd, met name door volledig en frequent gebruik te maken van de gezamenlijke werkgroep die hiervoor is ingesteld;


9. insiste sur le fait que le Centre doit veiller à ce que ce nouveau cadre de coopération avec la FEF soit désormais pleinement mis en œuvre, à travers notamment un recours fréquent et intégral au groupe de travail mixte qui a été institué à cette fin;

9. verzoekt het Centrum dringend ervoor te zorgen dat dit nieuwe samenwerkingskader met de ESO nu volledig ten uitvoer wordt gelegd, met name door volledig en frequent gebruik te maken van de gezamenlijke werkgroep die hiervoor is ingesteld;


Enfin, en ce qui concerne le rôle du Fonds social européen dans le soutien de la stratégie européenne pour l'emploi, le Conseil est d'avis que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour garantir que le Fonds soit pleinement intégré dans la stratégie, tout en signalant que, avec la réforme du FSE, il existe désormais un lien plus ferme entre les activités soutenues par le FSE et les quatre piliers de la stratégie européenne pour l'emploi.

Wat betreft de rol van het Europees Sociaal Fonds in de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, is de Raad tot slot van oordeel dat bijkomende inspanningen nodig zijn om ervoor te zorgen dat het Fonds integraal deel gaat uitmaken van de strategie, al wijst hij erop dat er met de hervorming van het ESF voortaan een hechtere band bestaat tussen de door het ESF gesteunde activiteiten en de vier pijlers van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


w