Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de spécificité
CIAE
Certificat de spécificité
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Spécificité
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Vertaling van "intégral des spécificités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering




conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réalité, le règlement avantageux appliqué aux artistes est un règlement sui generis qui intègre la spécificité du modèle de revenus du secteur artistique.

De voordelige regeling voor kunstenaars is in feite een sui generis-regeling die rekening houdt met de specificiteit van het verdienmodel in de artistieke sector.


3. Outre la prise en compte systématique de la situation des populations autochtones à tous les niveaux de la coopération au développement, les parties s'accorderont pour intégrer la spécificité de ces groupes dans l'élaboration de leurs politiques et pour renforcer les capacités des organisations représentant les populations autochtones de manière à accroître les effets positifs de la coopération au développement sur ces populations.

3. De partijen dienen niet alleen op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking systematisch rekening te houden met de situatie van de inheemse bevolkingsgroepen, maar ook de bijzondere situatie van die bevolkingsgroepen in de beleidsformulering te integreren en de capaciteit van organisaties die deze bevolkingsgroepen vertegenwoordigen te versterken, zulks om de positieve effecten van de ontwikkelingssamenwerking voor deze groepen te versterken.


2. Outre la prise en compte systématique de la situation des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale à tous les niveaux de la coopération au développement, les parties s'accorderont pour intégrer la spécificité de ces groupes dans l'élaboration de leurs politiques et pour renforcer les capacités des organisations représentant les populations autochtones, de manière à accroître les effets positifs de la coopération au développement sur ces populations, tout en respectant leurs obligations nationales et internationales.

2. De partijen dienen niet alleen op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking systematisch rekening te houden met de situatie van de inheemse bevolkingsgroepen en andere etnische minderheden, maar ook de bijzondere situatie van die bevolkingsgroepen in de beleidsformulering te integreren en de capaciteit van organisaties die deze groepen vertegenwoordigen te versterken, om de positieve effecten van de ontwikkelingssamenwerking voor deze groepen te versterken, overeenkomstig de nationale en internationale verplichtingen van beide partijen.


Dans cette situation, le programme proposé par le Pouvoir organisateur intègre, sur la base du référentiel correspondant, les UAA actives dans la formation qualifiante ainsi que les UAA liées aux spécificités de l'option de base groupée, et les obligations associées en matière d'évaluation ».

In die toestand neemt het door de inrichtende macht voorgestelde programma, op grond van het overeenstemmende referentiessysteem, de eenheden van leerresultaten die werkzaam zijn in het kwalificatieonderwijs en de eenheden van leerresultaten in verband met de kenmerken van de gegroepeerde basisoptie, en de daarmee gepaard gaande verplichtingen inzake evaluatie, over".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de directive indique les éléments qui doivent être intégrés aux produits et services pour que ceux-ci soient accessibles aux personnes handicapées, mais n'entre pas dans les spécificités techniques des solutions.

De richtlijn geeft op welke elementen in producten en diensten moeten worden opgenomen om toegankelijk te zijn voor personen met een handicap, maar gaat niet in op de technische specificiteiten van de oplossingen.


Alors que vous souhaitez mettre en oeuvre une politique aéroportuaire nationale en veillant à une intégration adaptée en fonction des capacités et spécificités des différentes infrastructures belges en la matière, pourriez-vous me préciser: 1. le nombre de mouvements par an, par aéroport sur le territoire Belge; 2. le nombre de vols de fret et de vols de passagers sur ces différentes infrastructures (avec ventilation par aéroport); 3. la répartition, dans l'ensemble des mouv ...[+++]

U wilt een nationaal luchthavenbeleid ontwikkelen waarin u de diverse Belgische luchthavens in functie van hun capaciteit en specifieke kenmerken op gepaste wijze wilt integreren. Kunt u me in het licht daarvan volgende informatie meedelen: 1. het aantal vliegtuigbewegingen per jaar en per luchthaven op het Belgische grondgebied; 2. het respectieve aantal vracht- en passagiersvluchten per Belgische luchthaven; 3. het totale aantal vliegbewegingen per Europese en niet-Europese bestemming?


La « stratégie de la Communauté européenne pour la sécurité et la santé au travail » (4) a posé le mainstreaming (intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes) ou l'intégration des considérations liées aux spécificités des sexes dans les activités de la SST comme un des objectifs.

Een van de doelstellingen van de communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie (4) is de integratie van de genderdimensie in activiteiten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk.


Mme Khattabi est, d'une part, en faveur de l'harmonisation des différents délais dans les diverses branches de la sécurité sociale et de l'intégration sociale, en particulier, en ce qui concerne le revenu d'intégration mais elle constate, d'autre part, qu'il s'agit de publics différents ayant chacun sa propre spécificité.

Mevrouw Khattabi is enerzijds voorstander van het harmoniseren van de verschillende termijnen in de diverse takken van de sociale zekerheid en de maatschappelijke integratie, en in het bijzonder het leefloon, maar stelt anderzijds vast dat het toch gaat om een verschillend publiek met elk een eigenheid.


Les mesures d’intégration devraient également s’appliquer aux personnes bénéficiant d’une protection internationale afin d’assurer une approche globale de l’intégration qui tienne compte des spécificités de ces groupes cibles.

De integratiemaatregelen dienen ook te gelden voor personen die internationale bescherming genieten, om met inachtneming van de bijzondere kenmerken van deze doelgroepen een brede aanpak van integratie te waarborgen.


Il y a également la majoration des indemnités pour prestations irrégulières, jusqu'à 150% pour un samedi et 200% pour un dimanche, ainsi que l'intégration de la prime de spécificité dans les salaires en deux phases ; dans une première phase un montant de 991,58 euros est intégré à partir du 1 janvier 2005 et dans une seconde phase un montant de 1.208,42 euros à partir du 1 décembre 2006.

7. De integratie van de specificiteitstoelage in de wedde in twee fasen; in fase 1 wordt vanaf 1 januari 2005 een bedrag van 991,58 euro geïntegreerd en in fase 2 vanaf 1 december 2006 een bedrag van 1.208,42 euro.


w