Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrale et intégrée reprenait déjà " (Frans → Nederlands) :

La Note-Cadre Sécurité Intégrale qui s’inscrit dans le schéma d’une politique de sécurité intégrale et intégrée reprenait déjà le problème du vol d’identité (plus précisément dans le point 2.4.7. Criminalité informatique).

In de Kadernota Integrale Veiligheid die het kader voor een integraal en geïntegreerd veiligheidsbeleid schetst wordt reeds rekening gehouden met het probleem van identiteitsdiefstal (meer bepaald onder punt 2.4.7 Informaticacriminaliteit).


3. La Note-Cadre de Sécurité Intégrale (NCI), qui établit le cadre d'une politique de sécurité intégrale et intégrée, a déjà anticipé, bien que de façon superficielle, le phénomène de vol d'identité (point 2.4.7. « La criminalité informatique »).

3. De Kadernota Integrale Veiligheid (KIV), die het kader voor een geïntegreerd en integraal veiligheidsbeleid schetst, heeft reeds, zij het in de marge, rekening gehouden met de opkomst van het fenomeen identiteitsdiefstal (punt 2.4.7 « informaticacriminaliteit »).


C’est pourquoi il est essentiel que chaque citoyen soit sensibilisé à la prévention incendie dès son plus jeune âge. La manière dont je perçois leur rôle, au sein d’une politique de prévention incendie intégrale et intégrée, a déjà été expliquée au point 1.

Daarom is het noodzakelijk dat elke burger van jongs af aan hierover gesensibiliseerd wordt.Hoe ik hun rol in een integraal geïntegreerd brandpreventiebeleid percipieer, heb ik al in punt 1 verduidelijkt.


3) En Belgique, on mène depuis quelques années déjà une politique intégrale et intégrée pour l'approche de différentes formes de violence, d'abus et de maltraitance d’enfants.

3) In België wordt reeds sinds enige jaren een integraal en geïntegreerd beleid gevoerd op het gebied van de aanpak van verscheidene vormen van geweld, misbruik en kindermishandeling.


Comme cela ressort déjà de réponses précédentes, les services de police consentent des efforts particuliers dans l'approche intégrale et intégrée des vols et des auteurs itinérants, tant sur le plan national que dans le cadre d’une coopération policière internationale.

Zoals uit voorgaande antwoorden al bleek, leveren de politiediensten bijzondere inspanningen bij de integrale en geïntegreerde aanpak van diefstallen en rondtrekkende daders, en dit zowel op nationaal vlak, als in het kader van een internationale politionele samenwerking.


L’opérationnalisation du programme décliné en plans d’actions concrets est finalisée, mais je peux déjà vous informer que plusieurs initiatives ont déjà été prises à Anvers, avec tous les acteurs concernés par le biais d’une approche intégrale et intégrée.

De operationalisering in een programma met concrete actieplannen wordt gefinaliseerd. Maar ik kan u al meegeven dat in Antwerpen al meerdere initiatieven zijn genomen met alle betrokken actoren via een integrale en geïntegreerde aanpak.


2. Comme déjà mentionné plus haut, le problème de fraude à l’identité doit être abordé de manière intégrale et intégrée.

2. Zoals reeds hierboven werd vermeld, moet het probleem van identiteitsfraude op een integrale en geïntegreerde manier worden aangepakt.


Voici, grosso modo, ce qui est déjà annoncé: - mise en oeuvre de la législation et de la réglementation européenne et internationale; - coopération européenne, internationale et bilatérale ou multilatérale; - système de sanctions plus lourdes qui a été introduit récemment; - approche intégrale du phénomène (prévention-détection et poursuites-aide aux victimes et protection de celles-ci); - approche intégrée du phénomène (coordi ...[+++]

Hierover kan kort samengevat reeds het volgende gezegd worden: - implementatie van Europese en Internationale wetgeving en reglementering; - Europese, Internationale en Bilaterale of Multilaterale samenwerking; - een zwaardere bestraffing die onlangs werd ingevoerd; - een integrale aanpak van het fenomeen (preventie-opsporing en vervolging-bijstand aan en bescherming van slachtoffers; - een geïntegreerde aanpak van het fenomeen (coördinatie van het beleid inzake mensenhandel via de Interdepartementale Coördinatie Cel; - afstemming van de initiatieven en activiteiten onder de belangrijkste actoren in de bestrijdi ...[+++]


Pour éviter que tel soit le cas, votre rapporteur pour avis recommande, comme il le faisait déjà dans son dernier rapport sur l’élargissement et l’agriculture, une plus grande concentration des mesures intégrées de promotion structurelle dans chacune des régions concernées et l’application intégrale des dispositions du règlement communautaire relatif à la promotion du développement de l’espace rural aux pays candidats.

Om dit te voorkomen beveelt uw rapporteur, evenals in het laatste verslag over uitbreiding en landbouw aan dat geïntegreerde structuurstimulerende maatregelen in hogere mate worden geconcentreerd op de regio's in kwestie en dat de EU–verordening tot bevordering van de ontwikkeling van het platteland in de kandidaat-lidstaten integraal wordt toegepast.


Le législateur décrétal, qui est conscient du fait que la législation fédérale sur les hôpitaux comporte déjà une série d'obligations ponctuelles visant une politique médicale de qualité, entend faire un pas de plus, en exigeant la mise en oeuvre d'une telle politique non seulement de la part des hôpitaux mais aussi d'autres types d'établissements de soins et en stimulant progressivement une approche intégrale au lieu d'une approche intégrée, de sorte que la qualité des so ...[+++]

De decreetgever, die zich ervan bewust is dat in de federale ziekenhuiswetgeving reeds een reeks punctuele op medisch kwaliteitsbeleid gerichte verplichtingen voorkomen, wil een stap verder gaan, door niet enkel een kwaliteitsbeleid te vereisen van ziekenhuizen, maar ook van andere types verzorgingsvoorzieningen en door geleidelijk een integrale in plaats van een geïntegreerde aanpak te stimuleren, zodat de bekommernis om kwalitatief goede zorg een permanent karakter krijgt op alle echelons van de voorziening, bij ...[+++]


w