Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrale était prévue " (Frans → Nederlands) :

Le 19 mars 2015, le Conseil européen est convenu que les mesures nécessaires seraient prises pour que la durée des mesures restrictives soit clairement liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk, en ayant à l'esprit que cette mise en œuvre intégrale était prévue pour le 31 décembre 2015.

De Europese Raad heeft op 19 maart 2015 besloten dat de nodige maatregelen zouden worden genomen om een duidelijk verband te leggen tussen de duur van de beperkende maatregelen en de volledige uitvoering van de akkoorden van Minsk, in aanmerking nemend dat de volledige uitvoering was voorzien voor 31 december 2015.


La Pologne a par la suite signalé à la Commission qu'une partie des dispositions requises avait été mise en place et que la transposition intégrale était prévue avant la fin de l'année 2012.

Polen had de Commissie daarna meegedeeld dat het een deel van de voorgeschreven bepalingen had overgenomen en dat de richtlijn naar verwachting vóór eind 2012 volledig zou worden omgezet.


Dans ce contexte, le rapport indique que les effets négatifs, sur les perspectives de croissance, de la contraction simultanée des politiques budgétaires en Europe a été largement sous-estimé et que les clauses de flexibilité prévues par le PSC pour la mise en œuvre de politiques économiques anticycliques dans un contexte de croissance inférieure au potentiel n'ont pas été intégralement mises à profit ou n'ont jusqu'à présent, en raison également d'une interprétation restrictive, pas apporté une marge de manœuvre suffisante pour faire ...[+++]

In dit licht wordt in het verslag gesteld dat de negatieve effecten van het gelijktijdige restrictieve begrotingsbeleid in heel Europa op de groeivooruitzichten aanzienlijk is onderschat. Daarnaast zijn de flexibiliteitsclausules waarin het SGP voorziet voor de uitvoering van anticyclisch economisch beleid wanneer de groei onder het potentieel blijft, niet ten volle benut of hebben deze, tot op heden, mede wegens een te enge interpretatie, niet genoeg ruimte geboden voor manoeuvres om de problemen waarvoor de EU zich gesteld zag het hoofd te bieden.


En décembre 2008, on a clarifié l'exception prévue à l'article 22, § 1, 4ºbis, de la loi relative au droit d'auteur en ce qui concerne la reproduction des partitions utilisées dans l'enseignement ou pour la recherche scientifique: désormais, la reproduction intégrale de partitions individuelles relève de l'exception prévue pour l'enseignement ou la recherche scientifique, comme c'était déjà le cas pour les articles et les oeuvres d ...[+++]

In december 2008 werd meer duidelijkheid verschaft bij de uitzondering voorzien bij artikel 22, § 1, 4ºbis, van de auteurswet, met betrekking tot de reproductie van partituren die worden gebruikt in het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek : voortaan ressorteert de volledige reproductie van individuele partituren onder de uitzondering waarin is voorzien in het onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek, zoals dat reeds het geval was voor artikelen en werken van beeldende kunst.


8. « Demande établie » désigne une demande qui a été reconnue par le Fonds de 1992 ou acceptée comme étant recevable en vertu d'une décision d'un tribunal compétent opposable au Fonds de 1992 et ne pouvant faire l'objet d'un recours ordinaire, et qui aurait donné lieu à une indemnisation intégrale si la limite prévue à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1992 portant création du Fonds ne s'était pas appliquée à l'événement;

8. « geldige vordering » een vordering die door het fonds van 1992 is erkend of ontvankelijk is verklaard door een beslissing van een bevoegde rechtbank die voor het fonds van 1992 verbindend is en waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat, en die volledig zou zijn vergoed indien het in artikel 4, lid 4, van het fondsverdrag van 1992 vastgestelde plafond niet op dat voorval zou zijn toegepast;


Le paragraphe 4 dispose, sur le modèle de ce qui était prévu pour la CBFA à l'article 56 de la loi du 2 août 2002 et afin de préserver l'indépendance financière de la Banque, que les frais de fonctionnement encourus par celle-ci dans le cadre des activités de contrôle prudentiel et systémique qui lui sont transférées sont intégralement supportés par les établissements soumis à son contrôle, selon les modalités fixées par le Roi.

Uitgaande van wat voor de CBFA was bepaald in artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 en om de financiële onafhankelijkheid van de Bank te vrijwaren, bepaalt paragraaf 4 dat de werkingskosten van de Bank die verband houden met de activiteiten inzake prudentieel en systemisch toezicht die aan haar zijn overdragen, volledig worden gedragen door de instellingen die aan haar toezicht zijn onderworpen, volgens de door de Koning bepaalde regels.


69. demande instamment à la Commission de présenter enfin sa proposition de modification du règlement 1049/2001 relatif à l'accès aux documents, présentation qui était prévue pour 2007 mais a été retardée à plusieurs reprises et qui est indispensable pour renforcer la transparence dans l'UE et dans les États membres; demande à la Commission d'agir avant la fin de 2008, comme prévu à l'article 232 du traité CE, pour assurer une application intégrale et correcte du règlement 1049, notamment en ce qui concerne ses r ...[+++]

69. verzoekt de Commissie met klem eindelijk te komen met haar voor 2007 geplande, maar herhaaldelijk uitgestelde voorstel tot wijziging van Verordening 1049/2001 over de toegang tot documenten, dat nodig is om voor meer transparantie in de EU en de lidstaten te zorgen, en verzoekt de Commissie vóór eind 2008 overeenkomstig artikel 232 van het EG-Verdrag in actie te komen en ervoor te zorgen dat zij Verordening 1049/2001 volledig en correct toepast, met name voor wat betreft haar registers;


8" . Demande établie" désigne une demande qui a été reconnue par le Fonds de 1992 ou acceptée comme étant recevable en vertu d'une décision d'un tribunal compétent opposable au Fonds de 1992 et ne pouvant faire l'objet d'un recours ordinaire, et qui aurait donné lieu à une indemnisation intégrale si la limite prévue à l'article 4, paragraphe 4, de la Convention de 1992 portant création du Fonds ne s'était pas appliquée à l'événement;

8" . geldige vordering" een vordering die door het fonds van 1992 is erkend of ontvankelijk is verklaard door een beslissing van een bevoegde rechtbank die voor het fonds van 1992 verbindend is en waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat, en die volledig zou zijn vergoed indien het in artikel 4, lid 4, van het fondsverdrag van 1992 vastgestelde plafond niet op dat voorval zou zijn toegepast;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrale était prévue ->

Date index: 2023-07-07
w