b) qui ne tombent pas sous le 1° ni sous le a) ci-dessus et dans le cadre desquels un débiteur relevant de la classe de solvabilité A ou B s'engage, sur une base non subordonnée, à rembourser intégralement la mise en euros, à vue ou après maximum 10 ans, pour autant que ces produits ne fassent pas partie de la catégorie visée à l'article 2, alinéa 1 , 31°, a), de la loi du 2 août 2002; ou
b) die niet vallen onder 1° of onder a), waarbij een schuldenaar, die tot de kredietwaardigheidsklasse A of B behoort, zich er op niet-achtergestelde basis toe verbindt om op zicht of na maximaal 10 jaar de inleg in euro volledig terug te betalen, voor zover de producten niet behoren tot de categorie als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 31°, a) van de wet van 2 augustus 2002; of