Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Intégralement
Libération intégrale
Rendre des processus artistiques explicites
Réserve intégrale
Réserve naturelle intégrale
Service Gestion intégrale de la qualité

Traduction de «intégrales et explicites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


réserve intégrale | réserve naturelle intégrale

integraal natuurreservaat | integrale natuurreservaat


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken






service Gestion intégrale de la qualité

afdeling Integrale kwaliteitszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faut-il entendre par là que le texte du règlement type figurant à l'annexe en question doit être repris intégralement et explicitement et qu'il ne peut être complété ou modifié que là où c'est prévu ?

De vraag is of dit betekent of de tekst van de desbetreffende bijlage integraal en expliciet overgenomen wordt van het modelreglement en dat enkel waar het voorzien is deze tekst mag aangevuld of gewijzigd worden.


Art. 4. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que les travailleurs ressortissent du fait de leurs activités à la compétence de la Communauté germanophone et que le Gouvernement de la Communauté germanophone exécute intégralement en ce qui le concerne l'accord précité et octroie les moyens de le réaliser.

Art. 4. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen die op basis van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend, enkel daadwerkelijk aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de werknemers op grond van hun activiteiten ressorteren onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert en de middelen hiervoor toekent.


Il est donc important que nous défendions et renforcions les instruments des droits de l'homme existants de l'ONU - des instruments qui sont d'ailleurs explicitement prévus parmi les droits de l'homme cités intégralement dans le projet de déclaration.

Daarom is het belangrijk dat we de bestaande VN-mensenrechteninstrumenten verdedigen en versterken - bestaande instrumenten die overigens vandaag al de in de ontwerpverklaring in extenso opgenoemde mensenrechten expliciet voorzien.


Il faut se référer à la communication du parquet de Bruxelles, qui souligne que: "le recours éventuel à des méthodes particulières de recherche fait intégralement partie du secret de l'instruction" et que "le fait qu'il y soit explicitement fait référence est susceptible de constituer un danger grave pour les personnes éventuellement impliquées et représente une violation manifeste du secret de l'instruction".

Er wordt verwezen naar de communicatie van het Brusselse parket, waarin het volgende wordt benadrukt: "Of er al dan niet gebruik gemaakt is van bijzondere opsporingsmethodes behoort tot het geheim van het onderzoek" en "Het feit dat hier openlijk over gesproken wordt, kan een ernstig gevaar opleveren voor de eventuele betrokkenen en is een manifeste schending van het geheim van het onderzoek".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont proposé de qualifier le projet de facultativement bicaméral, à l'exception de trois articles — mentionnés explicitement — qui relèveraient de la procédure bicamérale intégrale.

Ze stelden voor het ontwerp optioneel bicameraal te kwalificeren, met uitzondering van drie -expliciet vermelde- artikelen die onder de volledige bicamerale procedure zouden vallen.


Nous formulons le souhait explicite que ces plans zonaux comprennent également l'apport de la police locale à la politique de sécurité communale et à la politique fédérale intégrale de sécurité, en plus de la description des tâches essentielles de la police locale.

Wij drukken uitdrukkelijk de wens uit dat in die zonale plannen ook sprake is van de inbreng van de lokale politie in het gemeentelijke veiligheidsbeleid en in het federaal geïntegreerd veiligheidsbeleid, bovenop de beschrijving van de hoofdopdrachten van de lokale politie.


Étant donné que le gouvernement fédéral a explicitement opéré le choix stratégique (la fixation des priorités) de contrôler méthodiquement la gestion intégrale de la sécurité sur le plan tactique (traduction en actions concrètes) et opérationnel ou effectif, chaque priorité est considérée comme un programme de sécurité.

Daar de federale regering expliciet de strategische keuze, dit is de prioriteitenstelling, heeft gemaakt voor een planmatige beheersing van de veiligheidszorg op het tactische, dit wil zeggen de vertaling naar concrete acties, en operationele of daadwerkelijke niveau, wordt elke prioriteit beschouwd als een veiligheidsprogramma.


Avant d'aborder le contenu du plan, il est nécessaire de rappeler que le gouvernement a, par le passé, explicitement opté pour une « approche intégrale de la sécurité » dans son plan fédéral de sécurité.

Alvorens toelichting te geven bij de inhoud van het plan, dient erop te worden gewezen dat de regering in het verleden uitdrukkelijk heeft gekozen voor een « geïntegreerde aanpak van de veiligheid » in haar federaal veiligheidsplan.


1. Les États membres notifient à la Commission, intégralement et au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la présente décision, tous les accords intergouvernementaux existants et d'application provisoire conclus entre eux et des pays tiers, y compris leurs annexes, les autres textes auxquels ils renvoient explicitement, ainsi que toutes les modifications éventuelles.

1. De lidstaten doen alle bestaande en voorlopig toegepaste intergouvernementele overeenkomsten tussen hen en derde landen volledig, met inbegrip van hun bijlagen en andere teksten waarnaar ze uitdrukkelijk verwijzen en alle amendementen op deze teksten, toekomen aan de Commissie binnen uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.


Elle laisse, par ailleurs, apparaître l’idée des composantes intégrales et explicites d’une future politique régionale européenne.

Ook de positie van regio’s verandert in de Unie door de klimaatverandering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrales et explicites ->

Date index: 2022-01-20
w