Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère complet
Commenter des projets
Intégralité
Intégralité des recettes et des dépenses de l'exercice

Traduction de «intégralité comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


actif suffisant pour le paiement de l'intégralité de la créance

voldoende activa voor gehele betaling van de schuldvordering


intégralité des recettes et des dépenses de l'exercice

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. se félicite de l'objectif de la Commission d'être aux avant-postes de la révolution numérique; souligne néanmoins qu'internet n'est pas un simple outil permettant de mettre en œuvre la stratégie du marché unique; attire l'attention sur le fait que la numérisation a modifié la société dans son intégralité - comment elle produit, communique, vit et gouverne - et l'ensemble des secteurs, des réseaux énergétiques intelligents au système de santé; insiste sur le fait que la révolution numérique constitue également une question culturelle et politique puisqu'il s'agit de savoir comment la numéri ...[+++]

15. is ingenomen met het feit dat de Commissie voorop wil lopen bij de digitale revolutie; benadrukt echter dat internet niet alleen maar een middel is om de strategie voor de interne markt af te dwingen; wijst er nadrukkelijk op dat de digitalisering de hele maatschappij - de wijze van produceren, communiceren, leven en besturen - veranderd heeft, alsook alle sectoren, van slimme energienetwerken tot het gezondheidsstelsel; beklemtoont dat de digitale revolutie ook een culturele en politieke aangelegenheid is die betrekking heeft op de wijze waarop een nieuw democratisch model tot stand kan worden gebracht dat gebaseerd is op kennisd ...[+++]


Dans l'affirmative, comment contrôlez-vous la chaîne dans son intégralité (de la pêche ou de l'étable à l'abattoir et, plus en aval, aux détaillants)?

Zo ja, hoe onderzoekt u de volledige keten (van de visvangst of de stal, naar het slachthuis en verder stroomafwaarts tot de kleinhandelszaken)?


Il est important de savoir comment ce groupe ressentira la procédure de F.I. V. qui doit être suivie dans son intégralité.

Vooral in verband met deze groep is het belangrijk te weten hoe zij de IVF-procedure, die helemaal moet worden doorlopen, zullen ervaren.


Il est important de savoir comment ce groupe ressentira la procédure de F.I. V. qui doit être suivie dans son intégralité.

Vooral in verband met deze groep is het belangrijk te weten hoe zij de IVF-procedure, die helemaal moet worden doorlopen, zullen ervaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enregistrement a pour but de déterminer de manière très précise comment l'intéressé réagit du point de vue verbal et non verbal et de permettre une retranscription éventuelle de l'audition dans son intégralité.

Het doel van de opname is heel nauwkeurig vast te leggen hoe de betrokkene verbaal en non-verbaal reageert, met de mogelijkheid om het verhoor volledig uit te schrijven.


Pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution des niveaux de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour respecter l'intégralité des exigences de coussin.

Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen.


Pour que ces établissements ou entreprises aient une stratégie crédible de reconstitution des niveaux de leurs fonds propres, ils devraient être tenus d'élaborer et d'adopter, en accord avec les autorités compétentes, un plan de conservation des fonds propres indiquant comment seront appliquées les restrictions sur les distributions de bénéfices et précisant les autres mesures que l'établissement ou l'entreprise entend prendre pour respecter l'intégralité des exigences de coussin.

Teneinde te garanderen dat dergelijke instellingen of ondernemingen een geloofwaardige strategie volgen om hun eigen vermogen weer op peil te brengen, moeten zij ertoe worden verplicht een kapitaalconserveringsplan op te stellen en met de bevoegde autoriteiten overeen te komen. Daarin dient te worden aangegeven hoe de beperkingen op de uitkeringen zullen worden toegepast en welke andere maatregelen de instelling of onderneming voornemens is te treffen om volledig aan de buffervereisten te voldoen.


Je voudrais tout d’abord commenter certains points soulevés lors du débat de ce soir, et certains des principaux amendements que la Commission peut accepter dans leur intégralité, en partie ou en principe.

Ik wil graag allereerst ingaan op enkele punten die in het debat van vanavond aan de orde zijn gesteld en op een aantal van de belangrijkste amendementen die de Commissie volledig, in beginsel of gedeeltelijk kan overnemen.


6. a) Avez-vous connaissance de la présence indue de certaines personnes sur les listes noires ? b) Comment allez-vous veiller à ce que ces personnes puissent malgré tout bénéficier de l'intégralité du package ?

6. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige mensen onterecht op de zwarte lijsten figureren? b) Hoe zal u ervoor zorgen dat deze mensen alsnog kunnen genieten van het integrale pakket?


Comment et quand comptez-vous transposer l'intégralité de cette décision-cadre, nonobstant le fait que nous disposons, par rapport à d'autres pays, de dispositions législatives intéressantes et souvent avancées ?

Hoe en wanneer denkt u dat kaderbesluit volledig om te zetten, ook al beschikken wij, vergeleken met andere landen, over interessante en vaak vooruitstrevende wetgevende bepalingen?




D'autres ont cherché : caractère complet     commenter des projets     intégralité     intégralité comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégralité comment ->

Date index: 2023-10-24
w