Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégralité des droits conférés par le mariage

Vertaling van "intégralité des droits conférés par le mariage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégralité des droits conférés par le mariage

volledige huwelijksrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, conformément à l'article 29 du Code de droit international privé, un effet de fait pourra, dans certains cas, être conféré à un mariage polygamique non reconnu.

Nochtans zal, in overeenstemming met het artikel 29 van het Wetboek internationaal privaatrecht, zelfs in deze laatste situatie in bepaalde gevallen feitelijk gevolg moeten worden gegeven aan een niet-erkend polygaam huwelijk.


Néanmoins, les États membres peuvent adopter les mesures nécessaires pour refuser, annuler ou retirer tout droit conféré par cette directive en cas d’abus de droit ou de fraude, tels que les mariages de complaisance.

De lidstaten kunnen evenwel de nodige maatregelen vaststellen om een in die richtlijn neergelegd recht in geval van rechtsmisbruik of fraude, zoals schijnhuwelijk, te ontzeggen, te beëindigen of in te trekken.


Les dispositions de l’Union sur la libre circulation des citoyens autorisent les États membres à prendre les mesures concrètes nécessaires pour lutter contre les abus (tels que les mariages de complaisance) et la fraude (falsification de documents, par exemple), ainsi que contre tout autre comportement artificiel ou trompeur adopté dans le seul but d’obtenir le droit de circuler librement, en refusant ou en annulant les droits ...[+++]

De EU-regels voor het vrije verkeer van burgers stellen de lidstaten in staat doeltreffend de nodige maatregelen nemen om op te treden tegen misbruik (zoals schijnhuwelijken) en fraude (zoals vervalsing van documenten of andere kunstmatig gedrag of bedrog dat uitsluitend tot doel heeft het recht op vrij verkeer te verwerven, door de krachtens Richtlijn 2004/38/EG (artikel 35) verleende rechten te weigeren of te beëindigen.


Pour être adoptée, toute proposition de modification d'un amendement proposé, de même que la proposition d'amendement dans son intégralité, modifiée ou non, doit être approuvée, à une séance plénière, par au moins les deux tiers des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires et ayant le droit de vote.

Om te worden gestemd, moet elk voorstel tot wijziging van een amendement, evenals het volledig, al dan niet gewijzigd amendementsvoorstel, worden goedgekeurd op een plenaire vergadering door tenminste de twee derde van de afvaardigingen geaccrediteerd bij de Conferentie van gevolmachtigden die stemrecht genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être adoptée, toute proposition de modification d'un amendement proposé, de même que la proposition d'amendement dans son intégralité, modifiée ou non, doit être approuvée, à une séance plénière, par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires et ayant le droit de vote.

Om te kunnen aanvaard worden, moet elk voorstel tot wijziging van een voorgesteld amendement, evenals het voorstel van het al dan niet volledig amendement, worden goedgekeurd in de plenaire vergadering door meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen met stemrecht.


Pour être adoptée, toute proposition de modification d'un amendement proposé, de même que la proposition d'amendement dans son intégralité, modifiée ou non, doit être approuvée, à une séance plénière, par plus de la moitié des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires et ayant le droit de vote.

Om te kunnen aanvaard worden, moet elk voorstel tot wijziging van een voorgesteld amendement, evenals het voorstel van het al dan niet volledig amendement, worden goedgekeurd in de plenaire vergadering door meer dan de helft van de bij de Conferentie van gevolmachtigden geaccrediteerde afvaardigingen met stemrecht.


Pour être adoptée, toute proposition de modification d'un amendement proposé, de même que la proposition d'amendement dans son intégralité, modifiée ou non, doit être approuvée, à une séance plénière, par au moins les deux tiers des délégations accréditées à la Conférence de plénipotentiaires et ayant le droit de vote.

Om te worden gestemd, moet elk voorstel tot wijziging van een amendement, evenals het volledig, al dan niet gewijzigd amendementsvoorstel, worden goedgekeurd op een plenaire vergadering door tenminste de twee derde van de afvaardigingen geaccrediteerd bij de Conferentie van gevolmachtigden die stemrecht genieten.


Le premier rapport jamais établi sur la citoyenneté de l'UE aborde les problèmes quotidiens auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu'ils exercent les droits que leur confère l'UE et que certains aspects de leur vie s'étendent au-delà des frontières nationales: voyages, études, travail, mariage, achat d'une maison ou d'une voiture dans un autre pays ...[+++]UE.

In het eerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over de landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.


Le premier rapport jamais établi sur la citoyenneté de l'UE aborde les problèmes quotidiens auxquels sont confrontés les citoyens lorsqu'ils exercent les droits que leur confère l'UE et que certains aspects de leur vie s'étendent au-delà des frontières nationales: voyages, études, travail, mariage, achat d'une maison ou d'une voiture dans un autre pays ...[+++]UE.

In het allereerste verslag over het EU-burgerschap wordt ingegaan op de alledaagse problemen die burgers bij de uitoefening van hun EU-rechten ondervinden wanneer aspecten van hun leven zich over landsgrenzen heen afspelen: wanneer zij in een ander EU-land reizen, studeren, werken, trouwen, of een huis of auto kopen.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de weerslag van deze hervormin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : intégralité des droits conférés par le mariage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégralité des droits conférés par le mariage ->

Date index: 2024-06-26
w