Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguillule a kyste de la pomme de terre
Anguillule des racines de la pomme de terre
Anguillule à kyste de l'orge
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Nématode des racines céréales
Nématode des racines des céréales
Procéder à un test d’intégration
Racine de la langue
Racine fasciculée
Racine fibreuse
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Vertaling van "intégrant un racinal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anguillule à kyste de l'orge | nématode des racines céréales | nématode des racines des céréales

havercysteaaltje




anguillule a kyste de la pomme de terre | anguillule des racines de la pomme de terre | nematode dore:nematode des racines de la pomme de terre

geel aardappelcysteaaltje | Globodera rostochiensis


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant






responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tir a lieu dans un stand de tir associé à une confrérie folklorique de tireurs ; - "HLTS" : le "handreiking Limburgs traditioneel schieten" établi sous l'égide du "college van gedeputeerde staten van Limburg" (Pays-Bas) ; - "support de tir" : un support intégrant un racinal au-dessus, sur lequel repose la carabine lourde au cours du tir ; - "râteau" : cible de tir composée de trois ou cinq supports, qui sont chacun pourvu de traverses sur lesquelles des petites boules ou de petits cubes ont été apposés ; - "perche de tir" : une perche sur laquelle est monté le râteau ; - "ogive" : la face avant d'une balle ; - "affût" : disposit ...[+++]

Het schieten vindt plaats in een schietstand, gekoppeld aan een folkloristische schuttersgilde; - "HLTS" : de handreiking Limburgs traditioneel schieten opgemaakt onder de hoede van het college van gedeputeerde staten van Limburg (Nederland); - "aanlegpaal" : een paal met bovenaan een horizontale steunbalk waarop de zware buks steunt tijdens het schieten; - "hark" : schietdoel dat bestaat uit drie of vijf staanders, die elk weer voorzien zijn van dwarslatjes waarop houten bolletjes of blokjes zijn aangebracht; - "schietboom" : een paal waarop de hark is aangebracht; - "ogief" : de voorkant van een kogel; - "affuit" : voorziening wa ...[+++]


Durant toutes ces années d'attente il est évident que ces personnes s'intègrent, que leurs enfants créent des racines dans notre pays, avec un environnement social, éducatif et affectif qui devient indispensable à leur équilibre psychologique.

Tijdens die jarenlange wachttijd integreren die mensen uiteraard en ontwikkelen hun kinderen banden met ons land en met een sociale, educatieve en affectieve omgeving, die onontbeerlijk wordt voor hun psychisch evenwicht.


Durant toutes ces années d'attente il est évident que ces personnes s'intègrent, que leurs enfants créent des racines dans notre pays, avec un environnement social, éducatif et affectif qui devient indispensable à leur équilibre psychologique.

Tijdens die jarenlange wachttijd integreren die mensen uiteraard en ontwikkelen hun kinderen banden met ons land en met een sociale, educatieve en affectieve omgeving, die onontbeerlijk wordt voor hun psychisch evenwicht.


La traite des êtres humains est un phénomène transnational complexe qui prend racine dans la vulnérabilité face à la pauvreté, l'absence de culture démocratique, l'inégalité des sexes et les violences faites aux femmes, les situations de conflit et de post-conflit, l'absence d'intégration sociale, l'absence de perspectives et d'emplois, l'absence d'accès à l'éducation, le travail des enfants et la discrimination.

Mensenhandel is een complex grensoverschrijdend verschijnsel dat wortel schiet als mensen kwetsbaar zijn voor armoede, de democratie tekortschiet, er sprake is van genderongelijkheid en geweld tegen vrouwen, in conflict- en postconflictsituaties, de sociale integratie onvoldoende is, bij een gebrek aan kansen, werkgelegenheid en onderwijsmogelijkheden, en waar kinderarbeid en discriminatie voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais référence à nos racines, à nos racines chrétiennes, qui pourraient être la clé de l’aspect lié aux valeurs de cette crise extrêmement grave, mais uniquement si nous les utilisons comme guide pour promouvoir le développement et l’intégration des droits et des devoirs de chacun.

Ik doel hier op onze wortels, op de christelijke wortels die het gereedschap kunnen zijn om de strijd aan te binden met de waarden die aan deze zeer ernstige crisis ten grondslag liggen, mits wij deze wortels als richtsnoer nemen bij het bevorderen van de ontwikkeling en de integratie van ieders rechten en plichten.


La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposent que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, l'équité, la démocratie, le respect de la dignité humaine et de l'intégrité des personnes, la tolérance et la solidarité, en totale conformité avec la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Met het oog op de volledige steun en deelname van de burgers aan de Europese integratie moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en van het behoren tot een op vrijheid, rechtvaardigheid, democratie, eerbiediging van de menselijke waardigheid en integriteit, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij, met volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Deux aspects du problème sont généralement montrés du doigt: d'une part, les difficultés d'intégration de certaines communautés qui, pour des raisons multiples, se trouvent prises dans un processus de ghettoïsation, qui conduit à leur marginalisation par rapport à la société environnante, en dehors du strict accomplissement des tâches professionnelles; et d'autre part, on constate également des situations où l'intégration se fait au prix de l'abandon des racines culturelles, voire de la connaissance de la langue du pays d'origine, no ...[+++]

Dit geldt met name voor de lidstaten met een grote migranteninstroom. Over het algemeen wordt er op twee aspecten van het probleem gewezen: enerzijds zien we de integratieproblemen van sommige gemeenschappen die, om uiteenlopende redenen, tot gettovorming leiden en bijgevolg tot een marginalisering ten opzichte van de rest van de samenleving, buiten de strikte uitoefening van hun beroepstaken om; en anderzijds hebben we te maken met een integratie die ten koste gaat van de eigen culturele wortels of zelfs de kennis van de moedertaal, vooral wanneer het om tweede of derde generaties gaat die in het gastland zijn geboren.


(5) La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposant que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, la démocratie, la tolérance et la solidarité. Il est nécessaire d'établir un meilleur équilibre entre le volet économique et le volet culturel de la Communauté de façon à ce que ces volets puissent se compléter et se renforcer.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


En revanche, les gouvernements européens et ceux des pays candidats à l'adhésion ont globalement marqué leur soulagement ou leur satisfaction : tous ont souligné que les racines de la déception suscitée par Nice se trouvaient dans le mandat de négociation du Conseil d'Helsinki où l'on pouvait discerner la prudence issue de l'échec d'Amsterdam, la peur d'une sous-représentation des membres actuels au sein d'une Europe élargie intégrant un grand nombre de petits pays sans grandes ressources, les incertitudes des pays ayant refusé l'euro ...[+++]

De kritiek vond zijn oorsprong in: het onderhandelingsmandaat van de Raad van Helsinki, dat een gevolg was van het falen van Amsterdam; de vrees van de huidige leden voor ondervertegenwoordiging in een uitgebreide Unie waartoe een aantal kleine landen met weinig inkomsten zouden behoren; de onzekerheid van de landen die de euro hebben geweigerd; de mislukking van het Frans-Duitse koppel; de moeilijkheden bij de samenstelling van een nieuwe commissie ingevolge de zaak Santer en de sterke polarisatie binnen het Europees Parlement.


Ou tient-il compte des racines culturelles et de la capacité d'intégration des candidats ?

Of zijn mensen meer dan alleen productiefactoren en eventueel consumenten en wil hij ook rekening houden met de culturele achtergrond en de integreerbaarheid van de kandidaat-immigranten?


w