Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Développer des modèles de données
Leçon-modèle de conduite
Lutte intégrante contre le paludisme
Masque faisant partie integrante de
Masque incorpore
Masque integral
Masque integrant
Mettre en place des modèles de données
Modèle SaaS
Modèle anatomique sur mesure
Modèle commercial
Modèle de convocation
Modèle de logiciel à la demande
Modèle d’entreprise
Modèle «software as a service»
Modèle économique
Partie intégrante

Vertaling van "intégrante du modèle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lutte intégrante contre le paludisme

integrale maatregelen tegen malaria


masque faisant partie integrante de | masque incorpore | masque integral | masque integrant

automatisch masker | integraal masker


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren




modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


modèle anatomique sur mesure

op maat gemaakt anatomisch model




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est conçue et évaluée conformément au modèle INTOSAI. 2. a) La maîtrise interne n'est pas une nouveauté à la Défense: elle fait partie intégrante du système de "Command Control".

Het is ontworpen en wordt geëvalueerd in overeenstemming met het INTOSAI-model. 2. a) Interne beheersing is geen nieuwigheid voor Defensie : het maakt rechtstreeks deel uit van het "Command Control"-systeem.


La conception du travail, son organisation et son équipement se fondent souvent sur le modèle de l'homme « moyen », bien que le principe d'adaptation du travail aux travailleurs fasse partie intégrante de la législation de l'UE. Rendre le travail plus facile pour les femmes, c'est également rendre le travail plus facile pour les hommes.

De structuur en organisatie van het werk, alsook de apparatuur zijn vaak gebaseerd op het model van de « gemiddelde » man, hoewel in EU-wetgeving is vastgelegd dat het werk moet worden aangepast aan de werknemers. Door banen gemakkelijker te maken voor vrouwen worden ze ook gemakkelijker voor mannen.


Une divergence avec l'accord de réadmission avec la Bulgarie, qui à servit de modèle durant la négociation, est une annexe à l'accord, faisant partie intégrante de l'accord, concernant la loi lettonne sur le statut des citoyens de l'ex USSR qui ne possèdent pas la citoyenneté lettonne ou la citoyenneté d'un autre pays.

Een afwijking van de overnameovereenkomst met Bulgarije, dat als model werd gebruikt bij deze onderhandelingen, is een bijlage bij de overnameovereenkomst, die er intergraal deel van uitmaakt en die betrekking heeft op de Letse wet op de status van de staatsburgers van de voormalige U.S.S.R. die noch de Letse nationaliteit, noch de nationaliteit van een ander land hebben.


Mais la thématique de l'égalité hommes/femmes dans les organisations fait partie intégrante des valeurs et du modèle de l'économie sociale.

Maar het thema gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de organisaties maakt integraal deel uit van de waarden en het model van de sociale economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vieillissement actif doit faire partie intégrante du modèle social européen et de l'économie sociale de marché.

Actief ouder worden moet integraal deel gaan uitmaken van het Europees sociaal model en de sociale markteconomie.


A. considérant que l'article 3, paragraphe 3, du TUE dispose que le développement de l'UE est fondé sur une économie sociale de marché, que l'article 14 du TFUE et son protocole 26 reconnaissent que les services d'intérêt général font partie intégrante du modèle social européen, et qu'il incombe au Parlement et au Conseil, sans préjudice de la compétence des autorités nationales, régionales et locales, de définir leurs principes et conditions,

A. overwegende dat in artikel 3, lid 3, van het VEU bepaald is dat de ontwikkeling van de EU op een sociale markteconomie stoelt, dat in artikel 14 van het VWEU en in protocol 26 hiervan erkend wordt dat diensten van algemeen belang onlosmakelijk deel uitmaken van het Europees sociaal model en dat het Europees Parlement en de Raad onverminderd de bevoegdheid van de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de beginselen en de voorwaarden ervan moeten vaststellen,


Mais la thématique de l'égalité hommes/femmes dans les organisations fait partie intégrante des valeurs et du modèle de l'économie sociale.

Maar het thema gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de organisaties maakt integraal deel uit van de waarden en het model van de sociale economie.


Il ne semble pas nécessaire de s'attarder sur la responsabilité particulière de l'UE dans l'application de ces normes, tant elles sont partie intégrante du modèle social européen - la seule évocation de la Charte des Droits Fondamentaux proclamée à Nice en décembre 2000, suffit à le préciser.

Het lijkt niet nodig de bijzondere verantwoordelijkheid van de EU voor de toepassing van deze normen aan de orde te stellen, zozeer vormen zij een integrerend bestanddeel van het Europees sociaal model. In dit opzicht volstaat het te verwijzen naar het in december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten.


A. considérant que les services d'intérêt général doivent être considérés comme un élément faisant partie intégrante du modèle social européen,

A. overwegende dat diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model beschouwd moeten worden,


A. considérant que les services d'intérêt général doivent être considérés comme un élément faisant partie intégrante du modèle social européen,

A. overwegende dat diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model beschouwd moeten worden,


w