A. considérant que l'article 3, paragraphe 3, du TUE dispose que le développement de l'UE est fondé sur une économie sociale de marché, que l'article 14 du TFUE et son protocole 26 reconnaissent que les services d'intérêt général font partie intégrante du modèle social européen, et qu'il incombe au Parlement et au Conseil, sans préjudice de la compétence des autorités nationales, régionales et locales, de définir leurs principes et conditions,
A. overwegende dat in artikel 3, lid 3, van het VEU bepaald is dat de ontwikkeling van de EU op een sociale markteconomie stoelt, dat in artikel 14 van het VWEU en in protocol 26 hiervan erkend wordt dat diensten van algemeen belang onlosmakelijk deel uitmaken van het Europees sociaal model en dat het Europees Parlement en de Raad onverminderd de bevoegdheid van de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de beginselen en de voorwaarden ervan moeten vaststellen,