Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Contrôleur du travail en agriculture
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Lutte intégrante contre le paludisme
Masque faisant partie integrante de
Masque incorpore
Masque integral
Masque integrant
Mobbing au travail
Partie intégrante
Risque professionnel
Sécurité du travail
Sécurité du travailleur
Sécurité sur le lieu de travail
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «intégrante du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


lutte intégrante contre le paludisme

integrale maatregelen tegen malaria




masque faisant partie integrante de | masque incorpore | masque integral | masque integrant

automatisch masker | integraal masker


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre des actions définies dans le plan d’action 2012-2014 font désormais partie intégrante du travail quotidien de l’Union — elles jouissent de l’appui de toutes les parties prenantes, bénéficient de l’existence de procédures bien établies et font l’objet d’un ensemble exhaustif de documents d’orientation.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Contribuer activement à la promotion du travail décent fait partie intégrante de l’Agenda social européen et des efforts de l'UE pour projeter ses valeurs et faire partager son expérience et son modèle de développement économique et social intégré[4].

Actief bijdragen aan de bevordering van waardig werk maakt integrerend deel uit van de Europese sociale agenda en van de inspanningen van de EU om haar waarden uit te dragen en haar ervaring en haar geïntegreerd economisch en sociaal ontwikkelingsmodel met anderen te delen[4].


Bon nombre des actions définies dans le plan d’action 2012-2014 font désormais partie intégrante du travail quotidien de l’Union — elles jouissent de l’appui de toutes les parties prenantes, bénéficient de l’existence de procédures bien établies et font l’objet d’un ensemble exhaustif de documents d’orientation.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Les règles plus précises fixées dans la convention collective de travail distincte du 15 juin 1999 (numéro d'enregistrement 53124/CO/122) en matière de travail à temps partiel, prorogées par les conventions collectives de travail du 18 juin 2001, du 16 juin 2003, du 15 juin 2005, du 6 juin 2007, du 3 juin 2009 et du 27 juin 2011, sont prolongées jusqu'au 31 décembre 2013 et font partie intégrante de la présente convention collective de travail.

De nadere regels, vastgelegd in de afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 (registratienummer 53124/CO/122) inzake deeltijdse arbeid, opeenvolgend verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 juni 2001, 16 juni 2003, 15 juni 2005, 6 juni 2007, 3 juni 2009 en 27 juni 2011, worden verlengd tot en met 31 december 2013 en maken integrerend deel uit van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit à l’égalité de traitement dans certains domaines devrait être strictement lié au séjour légal du ressortissant d’un pays tiers et à la condition d’avoir obtenu l’accès au marché du travail dans un État membre, lesquels font partie intégrante du permis unique autorisant le séjour et le travail et des titres de séjour délivrés à d’autres fins et contenant des informations relatives à l’autorisation de travailler.

Het recht op gelijke behandeling op bepaalde gebieden dient strikt gekoppeld te zijn aan het legale verblijf van de onderdaan van een derde land en aan de tot de arbeidsmarkt van een bepaalde lidstaat verleende toegang, die worden vastgelegd in de gecombineerde verblijfs- en werkvergunning, en in voor andere doeleinden verstrekte verblijfsvergunningen die de informatie inzake de vergunning tot het verrichten van arbeid bevatten.


Art. 4. En cas de licenciement collectif au sens de la convention collective de travail n° 10 du 8 mai 1973, conclue au sein du Conseil national du travail, relative aux licenciements collectifs, modifiée par les conventions collectives de travail n° 10bis du 2 octobre 1975, n° 24 du 2 octobre 1975, n° 10quater du 6 décembre 1983 et n° 10quinquies du 17 novembre 1999 et la convention collective de travail n° 10ter du 24 mars 1976 conclue en exécution de la convention collective de travail n° 10, l'accompagnement au licenciement fait partie intégrante des négoc ...[+++]

Art. 4. In geval van collectief ontslag zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10 van 8 mei 1973, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het collectief ontslag, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 10bis van 2 oktober 1975, nr. 24 van 2 oktober 1975, nr. 10quater van 6 december 1983 en nr. 10quinquies van 17 november 1999 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10ter van 24 maart 1976 tot uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 10, maakt de ontslagbegeleiding deel uit van de onderhandelingen op ondernemingsvlak.


Le cas échéant et lorsque les conditions de travail le permettent, les postes de travail faisant partie intégrante de la machine doivent être conçus pour l'installation de sièges.

In voorkomend geval en wanneer de arbeidsomstandigheden dit toelaten, moeten de bedieningsposten die een integrerend deel van de machine uitmaken, zo ontworpen zijn dat zitplaatsen kunnen worden geïnstalleerd.


S'il est prévu que l'opérateur soit en position assise au cours de son travail et si le poste de travail fait partie intégrante de la machine, le siège doit être fourni avec la machine.

Indien het de bedoeling is dat de bediener tijdens het werk zit en indien de bedieningspost een integrerend deel van de machine uitmaakt, moet op de machine een zitplaats zijn aangebracht.


- la complexité croissante des processus de travail et l'évolution des conditions de travail créent de nouveaux risques, qui s'ajoutent aux risques existants. Il est nécessaire de faire de la gestion de la santé et de la sécurité au travail une partie intégrante de la gestion globale des entreprises.

- Door steeds ingewikkeldere werkprocessen en wijzigingen in de arbeidsomstandigheden ontstaan er naast de traditionele risico's nieuwe gevaren of veranderende typen risico's. Dit maakt het noodzakelijk dat de gezondheid en veiligheid op de werkplek een integraal onderdeel gaat vormen van de totale bedrijfsvoering van ondernemingen.


La structure fragmentée du secteur de la pêche, la faible représentation syndicale et une attitude fataliste, c’est-à-dire l’acceptation de la vision traditionnelle de la mer comme un élément dangereux et imprévisible et l’acceptation du risque comme partie intégrante du travail, rendent difficile la fourniture efficace d’informations.

De weinig samenhangende structuur van de visserijsector, de zwakke vakbondsvertegenwoordiging en een fatalistische houding, namelijk de aanvaarding van de traditionele visie dat de zee gevaarlijk en onvoorspelbaar is en dat risico deel uitmaakt van het werk, bemoeilijkt doeltreffende informatieverstrekking.


w