Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Au plus tard ...
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Sans délai
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
évaluation de la disposition au sevrage tabagique

Traduction de «intégrer des dispositions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant






responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent amendement veille uniquement à intégrer cette disposition dans le Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013 » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 114/2, p. 6).

Voorliggend amendement zorgt enkel voor de integratie van deze bepaling in de VCF van 13 december 2013 » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 114/2, p. 6).


Par ailleurs, la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires dispose qu'il est interdit, dans le chef du volontaire, de combiner l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels, sauf dans le cas du remboursement des frais de déplacement, à concurrence de maximum 2000 km. L'administration fiscale a intégré cette disposition dans la circulaire n° 241/509.803 du 5 mars 1999.

De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt verder dat de forfaitaire en de reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger niet mogen worden gecombineerd, tenzij in het geval van de terugbetaling van de vervoerskosten bij een maximum van 2000 km. Deze regeling is door de fiscale administratie opgenomen in de circulaire nr. 241/509.803 van 5 maart 1999.


Cette règle ne s'applique qu'aux Pays-Bas, mais dans le cadre des accords conclus entre les deux sociétés ferroviaires, la SNCB Logistics a décidé d'intégrer ces dispositions dans la composition des trains.

Deze regel geldt enkel in Nederland maar ingevolge de akkoorden tussen de twee spoorwegondernemingen heeft NMBS-Logistics beslist om deze bepalingen te integreren in de samenstelling van de treinen.


Plutôt que d'intégrer les dispositions du règlement relevantes, le projet de loi prévoit une application par analogie en faisant référence aux dispositions du règlement de manière générale (à l'article 117) et de manière plus spécifique dans les articles suivants.

In plaats van de relevante bepalingen van de Verordening over te nemen, voorziet het wetsontwerp in een toepassing bij analogie door op algemene wijze naar de bepalingen van de Verordening te verwijzen (in artikel 117) en door dat in de volgende artikelen op meer specifieke wijze te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Khattabi déplore que l'on fasse le choix aujourd'hui, à la suite d'un précédent débat demeuré infructueux, d'intégrer ces dispositions relatives à la fondation d'utilité publique dans une loi portant des dispositions diverses.

Mevrouw Khattabi betreurt dat deze bepalingen met betrekking tot de stichting van openbaar nut, na een reeds eerder debat dat niets heeft opgeleverd, nu worden ingevoerd in een wet houdende diverse bepalingen.


(154) Pour ce qui concerne l'intégration des dispositions de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive dans le nouveau Code de Procédure pénale, de même que la prise en considération des modifications actuellement envisagées à ces dispositions, il est renvoyé aux observations générales 3, 6 et 8.

(154) Inzake de overname van de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht en inzake het in aanmerking nemen van de wijzigingen die men thans in die bepalingen wil aanbrengen, wordt verwezen naar de algemene opmerkingen 3, 6 en 8.


Plutôt que d'intégrer les dispositions du règlement relevantes, le projet de loi prévoit une application par analogie en faisant référence aux dispositions du règlement de manière générale (à l'article 117) et de manière plus spécifique dans les articles suivants.

In plaats van de relevante bepalingen van de Verordening over te nemen, voorziet het wetsontwerp in een toepassing bij analogie door op algemene wijze naar de bepalingen van de Verordening te verwijzen (in artikel 117) en door dat in de volgende artikelen op meer specifieke wijze te doen.


On peut aller jusqu'à y intégrer des dispositions de l'arrête « mammouth ».

Dat kan zover gaan dat hierin bepalingen uit het mammoetbesluit worden opgenomen.


1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2 ...[+++]

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; Gelet op het besluit van de Vlaams ...[+++]


8. - Dispositions finales Section 1. - Dispositions abrogatoires Art. 76. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 février 2014 relatif à l'entrée en vigueur de l'article 29, § 1, troisième alinéa, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; 2° l'arrêté ministériel du 14 mai 2014 fixant les modèles de l'attestation du contrat d'intégration et l'annexe du contrat d'intégration dans le cadre ...[+++]

8. - Slotbepalingen Afdeling 1. - Opheffingsbepalingen Art. 76. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het besluit van de Vlaamse Regering van 28 februari 2014 betreffende de inwerkingtreding van artikel 29, § 1, derde lid, van het decreet van 7 juni 2013 betreffende het Vlaamse integratie- en inburgeringsbeleid; 2° het ministerieel besluit van 14 mei 2014 tot vaststelling van de modellen van attest, van inburgeringscontract en van bijlage bij het inburgeringscontract in het kader van het inburgeringsbeleid; 3° het ministerieel besluit van 22 december 2008 houdende de bepaling van de medische en persoonlijke redenen die aanlei ...[+++]


w