Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégrer les personnes proposées par aachener aktionsbündnis " (Frans → Nederlands) :

L'AFCN n'a pas pu intégrer les personnes proposées par Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie dans son groupe d'experts car ceux-ci n'avaient pas le profil recherché.

Het FANC heeft de personen voorgedragen door het Aachener Aktionsbündnis gegen Atomenergie niet weerhouden als lid van het panel, omdat zij niet het vereiste profiel hadden.


Des actions sont proposées notamment dans les domaines clés suivants: mesures d’intégration préalables au départ et à l’arrivée, en particulier pour les personnes ayant manifestement besoin d’une protection internationale qui font l'objet d'une réinstallation; éducation, emploi et formation professionnelle; accès aux services essentiels; participation active et inclusion sociale.

Er worden acties voorgesteld op belangrijke gebieden, zoals: integratiemaatregelen vóór vertrek en vóór aankomst, met name voor personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben en worden hervestigd; onderwijs, werkgelegenheid en beroepsopleiding; toegang tot basisvoorzieningen; en actieve participatie en sociale insluiting.


19 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2014 portant désignation des commissaires du Gouvernement auprès de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées et du Centre hospitalier psychiatrique "Les Marronniers" Le Gouvernement Wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie décrétale, l'article 499, § 2, 6tiret; Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein d'organismes d'intérêt public pour les matières réglées en vertu ...[+++]

19 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2014 tot aanwijzing van de Regeringscommissarissen bij het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen) en bij het "Centre hospitalier psychiatrique Les Marronniers" De Waalse Regering, Gelet op het Waalse wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal luik, artikel 499, § 2, 6streepje; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de ...[+++]


C'est pourquoi la modification proposée dans la loi-programme implique que les personnes inscrites au registre des étrangers titulaires d'un permis de séjour limité puissent également faire appel aux diverses mesures d'intégration.

Daarom houdt de in de programmawet voorgestelde wijziging in dat de personen die in het vreemdelingenregister zijn ingeschreven met een beperkte verblijfsvergunning ook beroep zouden kunnen doen op de verscheidene inschakelingsmaatregelen.


La disposition proposée prévoit que les personnes handicapées ont le droit de bénéficier de l'ensemble des mesures leur assurant l'autonomie et l'intégration sociale et professionnelle ainsi que la participation à la vie en société.

De voorgestelde bepaling stelt dat personen met een handicap het recht hebben om gebruik te maken van alle maatregelen die hen een garantie bieden op autonomie, maatschappelijke en professionele integratie en deelname aan de samenleving.


Cet article modifie l'article 594, 8º, du Code judiciaire pour le mettre en conformité avec la modification proposée à l'article 69, § 3, des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par arrêté royal du 19 décembre 1939 pour intégrer l'administrateur provisoire dans la liste des personnes habilitées à former ...[+++]

Dit artikel wijzigt artikel 594, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek om het in overeenstemming te brengen met de voorgestelde wijziging van artikel 69, § 3, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 19 december 1939, waarbij de voorlopige bewindvoerder wordt opgenomen in de lijst van personen die gemachtigd zijn om verzet aan te tekenen.


Cet article modifie l'article 594, 8º, du Code judiciaire pour le mettre en conformité avec la modification proposée à l'article 69, § 3, des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par arrêté royal du 19 décembre 1939 pour intégrer l'administrateur provisoire dans la liste des personnes habilitées à former ...[+++]

Dit artikel wijzigt artikel 594, 8º, van het Gerechtelijk Wetboek om het in overeenstemming te brengen met de voorgestelde wijziging van artikel 69, § 3, van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 19 december 1939, waarbij de voorlopige bewindvoerder wordt opgenomen in de lijst van personen die gemachtigd zijn om verzet aan te tekenen.


La modification proposée de la loi du 22 mars 2001 instituant la GRAPA vise à faciliter la gestion administrative du régime du revenu garanti tout en garantissant aux bénéficiaires actuels du revenu garanti leur intégration dans le régime de la garantie de revenus aux personnes âgées.

De voorgestelde wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen strekt ertoe het administratief beheer van de regeling van het gewaarborgd inkomen te vergemakkelijken, en tegelijk te garanderen dat de huidige begunstigden van die regeling worden opgenomen in de regeling van de inkomensgarantie voor ouderen.


25. souligne la nécessité de solides politiques de formation tout au long de vie de sorte que les possibilités de formation soient encouragées et soient proposées aux personnes tout au long de leur vie professionnelle; souligne qu'il sera nécessaire de maintenir le nombre de personnes actives sur le marché du travail et de renforcer l'intégration sociale;

25. benadrukt het belang van beleid inzake levenslang leren, waarbij opleidingsmogelijkheden moeten worden aangemoedigd en beschikbaar moeten zijn voor mensen gedurende hun hele werkzame leven; wijst erop dat het noodzakelijk zal zijn het aantal actieven op de arbeidsmarkt te handhaven en de sociale integratie te versterken;


25. souligne la nécessité de solides politiques de formation tout au long de vie de sorte que les possibilités de formation soient encouragées et soient proposées aux personnes tout au long de leur vie professionnelle; souligne qu'il sera nécessaire de maintenir le nombre de personnes actives sur le marché du travail et de renforcer l'intégration sociale;

25. benadrukt het belang van beleid inzake levenslang leren, waarbij opleidingsmogelijkheden moeten worden aangemoedigd en beschikbaar moeten zijn voor mensen gedurende hun hele werkzame leven; wijst erop dat het noodzakelijk zal zijn het aantal actieven op de arbeidsmarkt te handhaven en de sociale integratie te versterken;


w