Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Intégration des questions de genre
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Paritarisme
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «intégrer les questions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes | paritarisme

gendermainstreaming


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


intégration des questions de genre

opnemen van de man-vrouwproblematiek


intégration des questions d'égalité des sexes dans la coopération au développement

integratie van genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester




intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération structurée entre les États membres dans le cadre des méthodes ouvertes de coordination existantes joue un rôle déterminant dans les domaines fondamentaux de l'éducation, de l'emploi et de l'inclusion sociale dans l'optique de l’intégration des questions relatives aux roms dans les politiques nationales.

De gestructureerde samenwerking van de lidstaten in de bestaande open coördinatiemethoden is op de centrale gebieden van onderwijs, werkgelegenheid en sociale inclusie van het grootste belang voor de mainstreaming van de Roma-kwesties in het nationale beleid.


Le comité de la protection sociale prête déjà une attention croissante à l'intégration des objectifs sociaux dans les autres politiques, en s'appuyant également sur l'expérience spécifique déjà acquise dans l'UE pour ce qui est de l'intégration des questions liées à l'égalité hommes-femmes[6].

Het Comité voor sociale bescherming heeft al in toenemende mate aandacht geschonken aan de integratie van sociale doelstellingen, en het heeft daarbij ook de specifieke ervaring benut, die in de EU reeds met gendermainstreaming is opgedaan[6].


demande à la Commission de surveiller et d'évaluer, dans le cadre de la stratégie numérique, l'intégration des questions d'égalité entre hommes et femmes et la prise en compte de ces questions sur le plan budgétaire dans le cadre des fonds de l'Union, conformément à l'article 7 du règlement (UE) no 1303/2013 du 17 décembre 2013 portant dispositions communes sur les fonds européens, et invite la Commission et les États membres à assurer la participation des organisations de femmes aux comités de suivi des programmes de financement afin ...[+++]

verzoekt de Commissie in verband met de digitale agenda de toepassing van gendermainstreaming en genderbudgettering van zeer nabij te volgen en grondig te evalueren in het kader van EU-fondsen overeenkomstig artikel 7 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (Verordening (EU) nr. 1303/2013 van 17 december 2013) inzake Europese fondsen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwenorganisaties worden betrokken bij de toezichtcomités van financieringsprogramma's teneinde te garanderen dat er gerichte acties ten uitvoer worden gelegd waarmee de rol van vrouwen in ICT wordt versterkt; herinnert aan h ...[+++]


Je peux toutefois le renvoyer auprès de mes collègues, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale (Question n° 205 du 22 octobre 2015) et la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (Question n° 500 du 22 octobre 2015).

Ik kan haar wel doorverwijzen naar mijn collega's de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (Vraag nr. 205 van 22 oktober 2015) en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (Vraag nr. 500 van 22 oktober 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie donc d'adresser votre question à mon collègue en charge de l'Intégration sociale (Question n° 306 du 2 février 2016).

Ik verzoek u dan ook uw vraag te richten aan mijn collega van Maatschappelijke Integratie (Vraag nr. 306 van 2 februari 2016).


Je l'informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l' Intégration sociale (question n° 102 du 4 juin 2015).

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 102 van 4 juni 2015).


Je l'informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale (Question n° 101 du 2 juin 2015).

Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (Vraag nr. 101 van 2 juni 2015).


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mes collègues, monsieur Willy Borsus, ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale (question n° 69 du 20 avril 2015) et madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances (question n° 74 du 20 avril 2015).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega's, de heer Willy Borsus, minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 69 van 20 april 2015) en mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën (vraag nr. 74 van 20 april 2015).


Dans ce contexte, l'expérience acquise par le biais de l'initiative communautaire EQUAL devrait servir à intégrer à tous les niveaux les principes sur lesquels elle se fonde: l'innovation, la transnationalité, le partenariat et l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes.

In dit verband moet uit de via het communautaire initiatief EQUAL opgedane ervaring munt worden geslagen door de beginselen waarop het was gebaseerd — innovatie, transnationaliteit, partnerschap en gendermainstreaming — over te nemen.


La réflexion sur cette question a progressé au niveau européen avec la communication de la Commission "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers" du 3 décembre 2002 [11] sur base de laquelle le Conseil a adopté le 19 mai 2003 des conclusions sur la question des migrations et du développement demandant à la Commission de présenter pour la fin de l'année 2004 un rapport et des propositions concrètes.

De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.


w