Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intégrer de nouveaux produits dans la fabrication
Test d'intégration sociale pour nouveaux arrivants

Vertaling van "intégrer plusieurs nouveaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégrer de nouveaux produits dans la fabrication

nieuwe producten in de productie integreren


test d'intégration sociale pour nouveaux arrivants

inburgeringstoets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouveaux engins de traction ferroviaires pourraient alors en être équipés. b) Il faudra plusieurs années pour que les opérateurs puissent intégrer de nouveaux modules radios dans leurs engins de traction.

De nieuwe spoortractievoertuigen zouden dan ermee kunnen worden uitgerust. b) De integratie, door de operatoren, van nieuwe radiomodules in hun tractievoertuigen zal verscheidene jaren in beslag nemen.


Un système à plusieurs vitesses, dont la gestion est assurée par la Commission, peut contribuer à rendre pratiquement possible l'intégration de nouveaux membres.

Een systeem van verschillende snelheden, waarbij de Commissie de sleutel houdt tot de differentiatie, kan ertoe bijdragen de integratie van nieuwe leden praktisch mogelijk te maken.


Un système à plusieurs vitesses, dont la gestion est assurée par la Commission, peut contribuer à rendre pratiquement possible l'intégration de nouveaux membres.

Een systeem van verschillende snelheden, waarbij de Commissie de sleutel houdt tot de differentiatie, kan ertoe bijdragen de integratie van nieuwe leden praktisch mogelijk te maken.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Président du Comité de direction modifiant plusieurs arrêtés concernant les services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement Le Président du Comité de direction, Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services opérationnels du Service public fédéral Finances, l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 4 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs compétences matérielles et territoriales; Vu l' ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité tot wijziging van meerdere besluiten betreffende de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst Financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]

5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten kunnen uitoefenen en verzoekt de Raad om daadwerkelijke onderhand ...[+++]


Le volet emploi de cette loi contient ainsi, outre plusieurs adaptations formelles antérieures, contient toutefois de nouveaux instruments importants, principalement axés sur l'intégration des chômeurs de longue durée et des ayants droit au minimex.

Daarmee bevat het luik werkgelegenheid van deze wet, naast een aantal vroegere formele aanpassingen, toch belangrijke nieuwe instrumenten die vooral gericht zijn op de integratie van de langdurig werklozen en bestaansminimumgerechtigden.


Plusieurs d'entre elles ont déjà été mises en oeuvre avec l'intégration en continu des « lessons learned » dans la préparation des missions de paix, l'impulsion d'une véritable politique sociale adaptée aux nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre des missions à l'étranger et la formation au droit humanitaire (voir supra).

Verschillende van deze aanbevelingen werden reeds toegepast dankzij de voortdurende integratie van de « lessons learned » in voorbereiding van de vredesopdrachten, dankzij de impuls van een daadwerkelijke politiek op sociaal vlak die aangepast is aan nieuwe problemen voortspruitend uit de opdrachten in het buitenland en dankzij de vorming op gebied van humanitair recht (zie hierboven).


13. souligne, à cet égard, qu'un certain nombre de pays tels que les États-Unis, la Fédération de Russie et la Chine, ainsi que certains États membres de l'UE, ont déjà reconnu l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous son nom constitutionnel; rappelle que certains de ces pays ont déclaré à plusieurs reprises qu'ils accepteraient le résultat éventuel de négociations, sous l'égide de l'ONU, sur le problème du nom; est d'avis que, conformément aux dispositions de l'accord intérimaire de 1995, le problème du nom ne fait pas obstacle à l'ouverture de négociations en vue de l'adhésion à UE et que, comme c'est le cas des autres pays ...[+++]

13. wijst er in dit verband op dat een aantal landen waaronder de VS, de Russische Federatie en China, alsmede bepaalde lidstaten van de EU de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds onder zijn grondwettelijke naam hebben erkend, herinnert eraan dat een aantal van die landen herhaaldelijk heeft gesteld de mogelijke resultaten van onderhandelingen over de naamkwestie onder auspiciën van de VN te zullen accepteren; is van mening dat, overeenkomstig de bepalingen van het interim-akkoord van 1995, de naamkwestie geen obstakel vormt voor het openen van onderhandelingen voor toetreding tot de EU en dat de integratie van het land in de EU net als in het geval van alle andere kandidaat-lidstaten uitsluitend zal afhangen van de vervulli ...[+++]


13. souligne, à cet égard, qu'un certain nombre de pays tels que les États-Unis, la Fédération de Russie et la Chine, ainsi que certains États membres de l'UE, ont déjà reconnu l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous son nom constitutionnel; rappelle que certains de ces pays ont déclaré à plusieurs reprises qu'ils accepteraient le résultat éventuel de négociations, sous l'égide de l'ONU, sur le problème du nom; est d'avis que, conformément aux dispositions de l'accord intérimaire de 1995, le problème du nom ne fait pas obstacle à l'ouverture de négociations en vue de l'adhésion à UE et que, comme c'est le cas des autres pays ...[+++]

13. wijst er in dit verband op dat een aantal landen waaronder de VS, de Russische Federatie en China, alsmede bepaalde lidstaten van de EU de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië reeds onder zijn grondwettelijke naam hebben erkend, herinnert eraan dat een aantal van die landen herhaaldelijk heeft gesteld de mogelijke resultaten van onderhandelingen over de naamkwestie onder auspiciën van de VN te zullen accepteren; is van mening dat, overeenkomstig de bepalingen van het interim-akkoord van 1995, de naamkwestie geen obstakel vormt voor het openen van onderhandelingen voor toetreding tot de EU en dat de integratie van het land in de EU net als in het geval van alle andere kandidaat-lidstaten uitsluitend zal afhangen van de vervulli ...[+++]


Plusieurs d'entre elles ont déjà été mises en oeuvre avec l'intégration en continu des « lessons learned » dans la préparation des missions de paix, l'impulsion d'une véritable politique sociale adaptée aux nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre des missions à l'étranger et la formation au droit humanitaire (voir supra).

Verschillende van deze aanbevelingen werden reeds toegepast dankzij de voortdurende integratie van de « lessons learned » in voorbereiding van de vredesopdrachten, dankzij de impuls van een daadwerkelijke politiek op sociaal vlak die aangepast is aan nieuwe problemen voortspruitend uit de opdrachten in het buitenland en dankzij de vorming op gebied van humanitair recht (zie hierboven).




Anderen hebben gezocht naar : intégrer plusieurs nouveaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégrer plusieurs nouveaux ->

Date index: 2024-10-29
w