Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Stress
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Vertaling van "intégré au volet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission des Jeux de hasard a, d'autre part, expliqué que dans le plan annuel Benelux 2015, un point consacré à la prévention, à la détection et à la répression du trucage de matchs avait été intégré au volet "coopération judiciaire".

Anderzijds verduidelijkte de Kansspelcommissie dat er in het Benelux Jaarplan 2015 van het Benelux Parlement een punt is opgenomen met betrekking tot de preventie, detectie en handhaving van match-fixing onder het luik justitiële samenwerking.


122. souligne que le commerce joue un rôle déterminant en matière de sécurité énergétique et que des partenariats solides dans le domaine de l'énergie, étayés par l'intégration de volets sur l'énergie dans les accords commerciaux de l'Union, constituent des outils essentiels; considère qu'il est extrêmement important que ces volets permettent de renforcer la diversification énergétique de l'Union et de réduire sa dépendance aux sources d'énergie importées auprès d'un nombre trop restreint de fournisseurs, d'établir des normes de qualité pour les produits énergétiques et des normes communes pour ...[+++]

122. benadrukt dat handel een belangrijke rol speelt bij de energiezekerheid en dat sterke energiepartnerschappen, die versterkt worden door de opname van energiehoofdstukken in de handelsovereenkomsten van de EU, onmisbare instrumenten zijn; acht het van uitzonderlijk belang dat deze hoofdstukken de diversificatie van de energievoorziening van de EU versterken en de afhankelijkheid van ingevoerde energiebronnen van een te klein aantal leveranciers verminderen, kwaliteitsnormen voor energieproducten en gemeenschappelijke normen voor een duurzame energieproductie vaststellen, en de diversificatie van bevoorradingsroutes en lokale energieproductie, met name uit hernieuwbare bronnen, aanmoedigen, aangezien de strategie voor energiezekerheid h ...[+++]


4. souligne que le commerce joue un rôle déterminant en matière de sécurité énergétique et que des partenariats solides dans le domaine de l'énergie, étayés par l'intégration de volets sur l'énergie dans les accords commerciaux de l'Union, constituent des outils essentiels; considère qu'il est extrêmement important que ces volets permettent de renforcer la diversification énergétique de l'Union et de réduire sa dépendance aux sources d'énergie importées auprès d'un nombre trop restreint de fournisseurs, d'établir des normes de qualité pour les produits énergétiques et des normes communes pour la ...[+++]

4. benadrukt dat handel een belangrijke rol speelt bij de energiezekerheid en dat sterke energiepartnerschappen, die versterkt worden door de opname van energiehoofdstukken in de handelsovereenkomsten van de EU, onmisbare instrumenten zijn; acht het van uitzonderlijk belang dat deze hoofdstukken de diversificatie van de energievoorziening van de EU versterken en de afhankelijkheid van ingevoerde energiebronnen van een te klein aantal leveranciers verminderen, kwaliteitsnormen voor energieproducten en gemeenschappelijke normen voor een duurzame energieproductie vaststellen, en de diversificatie van bevoorradingsroutes en lokale energieproductie, met name uit hernieuwbare bronnen, aanmoedigen, aangezien de strategie voor energiezekerheid het ...[+++]


Le SPF Intérieur collabore avec le SPP Intégration sociale, qui est responsable du suivi du contenu et de l'encadrement des projets fédéraux relevant du volet Intégration ainsi que de la diffusion des résultats des projets à tous les CPAS.

De FOD Binnenlandse Zaken werkt samen met de POD Maatschappelijke Integratie, die verantwoordelijk is voor de verdere inhoudelijke opvolging en begeleiding van de federale projecten onder het luik Integratie, en voor de verspreiding van de projectresultaten naar alle OCMW's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce suivi se situe dans le cadre du projet FAMI « Accompagnement des CPAS », pour lequel le SPP Intégration sociale assure d'une part la coordination et propose un appui aux CPAS qui organisent un projet dans le cadre du volet « Intégration » du FAMI pour le développement de l'activation sociale du public cible; et permet d'autre part de diffuser des expériences et des bonnes pratiques de ces projets auprès des autres CPAS.

Deze opvolging gebeurt in het kader van het AMIF project `Begeleiding OCMW's', waarbij de POD Maatschappelijke Integratie enerzijds de inhoudelijke coördinatie verzekert en ondersteuning biedt aan de OCMW's die een project organiseren in het kader van het luik Integratie van het AMIF bij het uitwerken van de sociale activering van het doelpubliek; en anderzijds zorgt voor de verspreiding van de ervaringen en goede praktijken uit deze projecten naar de overige OCMW's.


Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Willy BORSUS à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds d'Asile, Migration et Intégration, programmation 2015, volet fédéral Date de fin d'éligibilité de dépenses : 31 décembre 2016 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets dans le cadre du Fonds Asile, Migration en Intégration, programmation 2015, volet fédéral.

De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Willy BORSUS Bijlage bij het ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van projecten in het kader van het Fonds Asiel, Migratie en Integratie, programmatie 2015, federaal luik. Einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven : 31 december 2016 Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van projecten in het kader van het Fonds Asiel, Migratie en Integrat ...[+++]


B. considérant que les politiques de sécurité ne peuvent être orientées uniquement sur la répression et doivent intégrer un volet prévention, lequel est particulièrement indispensable dans une période où les inégalités économiques et sociales croissantes remettent en cause le pacte social et notamment l'effectivité des droits fondamentaux et des libertés publiques;

B. overwegende dat het veiligheidsbeleid niet alleen op repressie moet zijn gericht maar ook op preventie, en dat dit vooral van groot belang is in een periode waarin de economische en sociale ongelijkheden groter worden en het sociaal pact en het bestaan van grondrechten en openbare vrijheden ter discussie worden gesteld;


Logiquement, la mise en place d'un cadre réglementaire pour la conservation et la destruction des données personnelles traitées par les services de renseignement et de sécurité devra s’intégrer dans l'évaluation prévue par l’accord de gouvernement de la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité (plus précisément, dans le volet archives des (ou en provenance des) services de renseignement et de sécurité).

Logischerwijze zal de instelling van een reglementair kader voor de bewaring en vernietiging van de door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verwerkte persoonsgegevens zich dienen in te schakelen in de door het regeerakkoord voorziene evaluatie van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (meer in het bijzonder, in het luik archieven van of afkomstig van inlichtingen- en veiligheidsdiensten).


C. considérant que toute politique de sécurité doit intégrer un volet «prévention», qui est particulièrement indispensable dans une période où les inégalités économiques et sociales se creusent et mettent ainsi en péril le respect des droits fondamentaux;

C. overwegende dat eender welk veiligheidsbeleid een onderdeel preventie moet omvatten, dat in het bijzonder onmisbaar is in een periode waarin de economische en sociale ongelijkheden toenemen en de doeltreffendheid van de grondrechten bijgevolg in gevaar wordt gebracht;


C. considérant que toute politique de sécurité doit intégrer un volet "prévention", qui est particulièrement indispensable dans une période où les inégalités économiques et sociales se creusent et mettent ainsi en péril le respect des droits fondamentaux;

C. overwegende dat eender welk veiligheidsbeleid een onderdeel preventie moet omvatten, dat in het bijzonder onmisbaar is in een periode waarin de economische en sociale ongelijkheden toenemen en de doeltreffendheid van de grondrechten bijgevolg in gevaar wordt gebracht;


w