Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégré bien structuré devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

En principe, ce système d'informations intégré bien structuré devrait permettre de répondre à toutes les questions afférentes à la sécurité sociale.

In principe zou men voor alle vragen over de sociale zekerheid een antwoord moeten kunnen krijgen via dit goed uitgebouwd geïntegreerd informatiesysteem.


En principe, ce système d'informations intégré bien structuré devrait permettre de répondre à toutes les questions afférentes à la sécurité sociale.

In principe zou men voor alle vragen over de sociale zekerheid een antwoord moeten kunnen krijgen via dit goed uitgebouwd geïntegreerd informatiesysteem.


– Pour les crises graves, des structures légères devraient être mises en place afin de permettre la coordination des donateurs et un dialogue structuré devrait être établi avec les pays partenaires et les organisations régionales.

– Voor grote crises dienen lichte structuren te worden opgezet om donorcoördinatie en een gestructureerde dialoog met partnerlanden en regionale organisaties mogelijk te maken.


La procédure de nomination des procureurs européens délégués devrait permettre de faire en sorte que ceux-ci fassent partie intégrante du Parquet européen, tout en restant intégrés, sur le plan opérationnel, aux ordres juridiques et aux structures judiciaires et de poursuites nationaux.

De procedure voor de benoeming van de gedelegeerd Europese aanklagers dient te waarborgen dat zij een integrerend deel van het EOM vormen, hoewel zij in operationeel opzicht in de nationale rechtsstelsels en gerechtelijke en strafvervolgingsinstanties geïntegreerd blijven.


Elle devrait permettre d'aborder des questions importantes pour l'avenir de l'Afrique, à savoir la prévention des conflits, la réduction de la dette des pays africains, l'intégration économique régionale, l'environnement, la sécurité alimentaire, le respect de la démocratie et des droits de l'homme, la lutte contre le sida et la restitution des biens culturels.

Die zou het mogelijk moeten maken kwesties aan te pakken die belangrijk zijn voor de toekomst van Afrika, zoals de preventie van conflicten, de vermindering van de schulden van de Afrikaanse landen, de economische integratie op regionaal vlak, het milieu, de voedselzekerheid, de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten, de strijd tegen aids en de teruggave van culturele goederen.


Cette structure devrait être d'ampleur limitée, efficace et non bureaucratique et elle devrait permettre une interaction étroite avec la Commission (notamment avec ECHO).

Dit moet een gestroomlijnde, doeltreffende, niet-bureaucratische structuur zijn die een nauwe samenwerking met de commissie (met name ECHO) mogelijk maakt.


* L'octroi du droit de vote aux élections communales devrait permettre une meilleure intégration des étrangers qui ont décidé de s'établir dans notre pays, sans préjudice des autres moyens d'intégration, telle la politique du logement, de la jeunesse, de l'enseignement et de la lutte contre l'exclusion sociale.

* Door de toekenning van het actief kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen moet het mogelijk worden de vreemdelingen die besloten hebben zich in ons land te vestigen, beter te integreren, zonder de andere middelen tot integratie zoals de huisvesting, de jeugdwerking, het onderwijs, de strijd tegen de maatschappelijke uitsluiting, te verwaarlozen.


Un délai plus long devrait permettre aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour conserver le bien culturel et, le cas échéant, prévenir toute action visant à le soustraire à la procédure de restitution.

Een langere termijn moet de lidstaten de mogelijkheid bieden de maatregelen te nemen die nodig zijn om het cultuurgoed in stand te houden en indien gepast te voorkomen dat het aan de teruggaveprocedure wordt onttrokken.


Cette information devrait permettre aux investisseurs d'acquérir ou de céder des actions en ayant pleinement connaissance des changements intervenus dans la structure des droits de vote et devrait également renforcer l'efficacité du contrôle exercé sur les sociétés qui émettent des actions ainsi que la transparence globale du marché pour ce qui concerne les mouvements de capitaux importants.

Deze informatie moet beleggers in staat stellen aandelen te verwerven of over te dragen met volledige kennis van wijzigingen in de stemverhoudingen; zij zou tevens moeten bijdragen tot een efficiënter toezicht op aandelenuitgevende instellingen en de algemene markttransparantie op het gebied van belangrijke kapitaalbewegingen moeten vergroten.


Ceci devrait permettre de synthétiser de plus grandes structures complexes ou capables d'auto-assemblage, dotées de caractéristiques physiques, chimiques ou biologiques déterminées.

Hiermee wordt de grondslag gelegd voor de synthese van grotere complexe of zelfassemblerende structuren met gedefinieerde fysische, chemische of biologische eigenschappen.


w