1.3 En exécution de ces directives, un arrêté royal portant l'équipement de base et l'équipement de fonction des fonctionnaires de police et des auxiliaires de police du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sera rédigé (denommé ci-après arrêté royal « équipement de base ».
1.3 In uitvoering van deze richtlijnen wordt een koninklijk besluit tot regeling van de basisuitrusting en de functieuitrusting van de politieambtenaren en de hulpagenten van politie van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, (hierna koninklijk besluit « basisuitrusting » genoemd) opgesteld die de samenstelling, de dracht en de bevoorrading van de « basisuitrusting van de geïntegreerde politie » regelt.