Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intégré soient dûment » (Français → Néerlandais) :

11. demande à la Commission de tirer les conclusions qui s'imposent des évaluations en cours des fonds structurels et des fonds de préadhésion et de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que les révisions des programmes opérationnels et des procédures d'allocation de crédits reflètent la priorité accordée à la promotion de l'intégration des Roms et que les principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms soient dûment pris en compte lors de ses révisions;

11. verzoekt de Commissie gepaste conclusies te trekken uit de lopende evaluaties van de structuur- en pretoetredingsfondsen en de nodige maatregelen te treffen om te garanderen dat de herzieningen van de operationele programma's en de procedures voor de toewijzing van middelen de prioriteiten weerspiegelen die voor het bevorderen van de inclusie van Roma moeten worden gesteld, en dat de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake de inclusie van Roma bij deze herzieningen ten volle in aanmerking worden genomen;


36. souligne l'importance d'un véritable cadre pour améliorer, protéger et garantir les droits des minorités ethniques et nationales dans une région à caractère multiethnique qui a connu dans le passé la violence à grande échelle et systématique pour des raisons ethniques; invite les gouvernements de la région à intensifier leurs efforts pour garantir que toutes les lois dans le domaine des droits des minorités et des droits de l'homme soient dûment respectées dans la pratique et que des mesures appropriées soient prises lorsque ces lois sont enfreintes; demande instamment de déployer des efforts supplémentaires po ...[+++]

36. benadrukt hoe belangrijk het is een effectief kader te hebben voor de bevordering, bescherming en waarborging van de rechten van etnische en nationale minderheden in een regio met een multicultureel karakter en een verleden van wijdverbreid en stelselmatig etnisch gemotiveerd geweld; roept de regeringen in de regio op om meer inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat alle wetten op het gebied van minderheden en mensenrechten in de praktijk ook naar behoren worden nageleefd en dat er passende maatregelen worden genomen wanneer er inbreuk wordt gemaakt op deze rechten; dringt erop aan dat er meer inspanningen worden geleverd om er ...[+++]


36. souligne l'importance d'un véritable cadre pour améliorer, protéger et garantir les droits des minorités ethniques et nationales dans une région à caractère multiethnique qui a connu dans le passé la violence à grande échelle et systématique pour des raisons ethniques; invite les gouvernements de la région à intensifier leurs efforts pour garantir que toutes les lois dans le domaine des droits des minorités et des droits de l'homme soient dûment respectées dans la pratique et que des mesures appropriées soient prises lorsque ces lois sont enfreintes; demande instamment de déployer des efforts supplémentaires po ...[+++]

36. benadrukt hoe belangrijk het is een effectief kader te hebben voor de bevordering, bescherming en waarborging van de rechten van etnische en nationale minderheden in een regio met een multicultureel karakter en een verleden van wijdverbreid en stelselmatig etnisch gemotiveerd geweld; roept de regeringen in de regio op om meer inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat alle wetten op het gebied van minderheden en mensenrechten in de praktijk ook naar behoren worden nageleefd en dat er passende maatregelen worden genomen wanneer er inbreuk wordt gemaakt op deze rechten; dringt erop aan dat er meer inspanningen worden geleverd om er ...[+++]


faire en sorte que les résultats du programme intégré soient dûment reconnus, démontrés et mis en pratique à grande échelle.

ervoor zorg dragen dat de resultaten van het integrale programma op passende wijze erkend, voor het voetlicht gebracht en op brede schaal overgenomen worden.


LE PLAN D'ACTION AYANT POUR OBJECTIF GÉNÉRAL D'INTÉGRER L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ ET DE VEILLER À CE QUE LES ASPECTS RELATIFS À LA SANTÉ HUMAINE SOIENT DÛMENT PRIS EN COMPTE DANS LA POLITIQUE ENVIRONNEMENTALE ET INVERSEMENT, L'EFFICACITÉ DE SA MISE EN œUVRE DÉPEND DES POLITIQUES SPÉCIFIQUES DANS LES DOMAINES DE L'ENVIRONNEMENT ET DE LA SANTÉ.

Aangezien het algemene doel van het actieplan erin bestaat milieu en gezondheid te integreren en ervoor te zorgen dat volksgezondheidsaspecten naar behoren in milieubeleid en vice versa worden verdisconteerd, hangt de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan af van het specifieke milieu- en gezondheidsbeleid.


I. considérant que les relations économiques bilatérales UE-États-Unis et l'agenda multilatéral devraient être considérés comme étant complémentaires et de nature à se renforcer mutuellement et que les avantages d'un marché de plus en plus intégré se feront sentir dans les relations économiques de l'Europe avec les Amériques, à condition que les intérêts régionaux soient dûment pris en considération au niveau des négociations régionales sur l'intégration des marchés,

I. overwegende dat de bilaterale economische relatie tussen de EU en de VS en de multilaterale agenda moeten worden bezien in het licht van een aanvullend en wederzijds versterkend positief proces; dat de voordelen van een nog meer geïntegreerde markt ook in de bredere economische relatie van Europa met het hele Amerikaanse continent zullen doorwerken, op voorwaarde dat bij regionale onderhandelingen over marktintegratie ook rekening wordt gehouden met regionale belangen,


I. considérant que les relations économiques bilatérales UE-États-Unis et l'agenda multilatéral devraient être considérés comme étant complémentaires et de nature à se renforcer mutuellement et que les avantages d'un marché de plus en plus intégré se feront sentir dans les relations économiques de l'Europe avec les Amériques, à condition que les intérêts régionaux soient dûment pris en considération au niveau des négociations régionales sur l'intégration des marchés,

I. overwegende dat de bilaterale economische relatie tussen de EU en de VS en de multilaterale agenda moeten worden bezien in het licht van een aanvullend en wederzijds versterkend positief proces; dat de voordelen van een nog meer geïntegreerde markt ook in de bredere economische relatie van Europa met het hele Amerikaanse continent zullen doorwerken, op voorwaarde dat bij regionale onderhandelingen over marktintegratie ook rekening wordt gehouden met regionale belangen,


assurer le suivi des progrès réalisés en ce qui concerne chacun des douze engagements relatifs à la CPD, notamment dans le cadre de l'élaboration du rapport bisannuel de l'UE sur la CPD, en étroite collaboration avec les États membres et en se basant sur leurs contributions; évaluer son système d'analyse d'impact et renforcer les instruments existants, notamment son instrument d'analyse d'impact ou d'autres instruments connexes, afin de s'assurer que les politiques et les propositions législatives futures soient dûment analysées au regard de leur impact sur les pays en développement et, si nécessaire, d'en envisage ...[+++]

toezien op de vorderingen met betrekking tot elk van de 12 verbintenissen inzake de samenhang in het ontwikkelingsbeleid, onder meer via de opstelling van het tweejaarlijkse verslag inzake de samenhang in het ontwikkelingsbeleid van de EU, zulks in nauwe samenwerking met de lidstaten en op basis van hun bijdragen; het effectbeoordelingssysteem evalueren en de bestaande instrumenten versterken, met name het instrument voor effectbeoordeling en andere gerelateerde instrumenten, om ervoor te zorgen dat het toekomstig beleid en de toekomstige wetgevingsvoorstellen naar behoren worden doorgelicht wat de gevolgen voor de ontwikkelingslanden betreft, en indien nodig nieuwe wetgevingsvoorstellen overwegen, zulks ter ondersteuning van een sterkere ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intégré soient dûment ->

Date index: 2024-11-15
w