Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Fabrication intégrée par ordinateur
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les nuisibles
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Modalités somatiques intégrées
Opération intégrée de développement
PIO
Production intégrée par ordinateur
Productique intégrée
Programme de développement intégré
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Zone d'action intégrée

Traduction de «intégrée a mesdames » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


système d’implant auditif à conduction osseuse à fixation ostéo-intégrée

botverankerd hoortoestel


fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique intégrée | PIO [Abbr.]

computer-geïntegreerde fabricage


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


lutte intégrée | lutte intégrée contre les nuisibles

geïntegreerde bestrijding | geïntegreerde ongediertebestrijding


modalités somatiques intégrées

somatisch geïntegreerde modaliteiten


Secrétariat social de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Sociaal secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus


Secrétariat de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Secretariaat van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 FEVRIER 2016. - Circulaire ministérielle GPI 85 relative au régime de fin de carrière pour les membres du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Pour information : A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la p ...[+++]

22 FEBRUARI 2016. - Ministeriële omzendbrief GPI 85 betreffende het eindeloopbaanregime voor de personeelsleden van het operationeel kader van de geïntegreerde politie Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan de Heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Ter informatie : Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van ...[+++]


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toez ...[+++]


Telles sont, Mesdames et Messieurs, les considérations qu'appelle le présent projet de loi et qui font conclure que cette Convention peut être intégrée sans problèmes dans l'ordre juridique belge.

Dit zijn, Dames en Heren, de overwegingen waartoe dit wetsontwerp aanleiding geeft en die doen vaststellen dat de dit Verdrag zonder problemen in de Belgische rechtsorde kan worden opgenomen.


Un Code pénal social, une collaboration intégrée au niveau national, renforcée par la coopération internationale et, enfin, la mise en place d'un e-government en la matière, sont, Mesdames et Messieurs les sénateurs, les quatre pierres angulaires de la politique dont nous avons besoin pour garantir le respect du droit social à moyen et long terme.

Een Sociaal Strafwetboek, een geïntegreerde samenwerking op nationaal vlak, versterkt door internationale samenwerking en ten slotte e-gov realiseren in deze materie, dat zijn, dames en heren Senatoren, de vier hoekstenen van het beleid dat nodig is om de naleving van het sociaal recht op middellange en lange termijn te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telles sont, Mesdames et Messieurs, les considérations qu'appelle le présent projet de loi et qui font conclure que cette Convention peut être intégrée sans problèmes dans l'ordre juridique belge.

Dit zijn, Dames en Heren, de overwegingen waartoe dit wetsontwerp aanleiding geeft en die doen vaststellen dat de dit Verdrag zonder problemen in de Belgische rechtsorde kan worden opgenomen.


Un Code pénal social, une collaboration intégrée au niveau national, renforcée par la coopération internationale et, enfin, la mise en place d'un e-government en la matière, sont, Mesdames et Messieurs les sénateurs, les quatre pierres angulaires de la politique dont nous avons besoin pour garantir le respect du droit social à moyen et long terme.

Een Sociaal Strafwetboek, een geïntegreerde samenwerking op nationaal vlak, versterkt door internationale samenwerking en ten slotte e-gov realiseren in deze materie, dat zijn, dames en heren Senatoren, de vier hoekstenen van het beleid dat nodig is om de naleving van het sociaal recht op middellange en lange termijn te waarborgen.


Mais il y a, Mesdames et Messieurs les Députés, des domaines d’importance majeure où l’Europe doit être plus intégrée et plus unie.

Daarnaast, geachte leden, zijn er evenwel terreinen van groot belang waar Europa juist meer integratie en meer eenheid moet bewerkstelligen.


– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, suite au livre vert de 2006, le plan d’action actuellement examiné par l’excellent rapport de M. Piecyk a vu l’ajout d’une série de mesures à prendre dans le contexte de la politique maritime européenne intégrée.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, naar aanleiding van het Groenboek 2006 is het actieplan dat in het voortreffelijke verslag van de heer Piecyk naar voren wordt gebracht, aangevuld met een serie te nemen maatregelen in het kader van het Europees geïntegreerd maritiem beleid.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous félicitons la Commission européenne pour sa communication, pour la politique maritime intégrée pour l’Union européenne et pour la proposition d’un plan d’action définissant les premières mesures destinées à mettre en œuvre cette politique.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij feliciteren de Europese Commissie met haar mededeling inzake een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie en met het voorstel voor een actieplan ter vaststelling van de eerste stappen in de richting van de tenuitvoerlegging van dat beleid.


– (IT) Monsieur le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais mettre l’accent sur quelques points clés de la position du Parlement européen, du groupe socialiste en particulier, en ce qui concerne les lignes directrices intégrées pour l’achèvement du cycle de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik zou de nadruk willen leggen op enkele cruciale punten van het standpunt van het Europees Parlement, en in het bijzonder dat van de Socialistische Fractie, met betrekking tot de algemene richtsnoeren van de Lissabon ronde voor groei en werkgelegenheid.


w