7. souligne que la pauvreté entraîne souvent comme effets secondaires la malnutrition et la pauvreté alimentaire; soutient que pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, il faut une politique intégrée qui associe des emplois assortis de droits et des revenus décents ainsi que des conditions de vie et de travail convenables; estime que les mesures d'aide alimentaire pourraient n'être qu'une composante temporaire parmi d'autres s'il existait une politique intégrée bien conçue visant à combattre la pauvreté;
7. benadrukt dat ondervoeding en voedselarmoede vaak neveneffecten van armoede vormen; onderstreept dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting een geïntegreerd beleid vergt waarbij banen worden gekoppeld aan rechten, een rechtvaardig inkomen en behoorlijke werk- en levensomstandigheden; wijst erop dat voedselhulpmaatregelen, zoals tal van andere maatregelen, slechts van tijdelijke aard zouden kunnen zijn, indien er een gedegen geïntegreerd beleid voor de bestrijding van armoede zou worden ontwikkeld;