Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de contrôle intégrée
Commune intégrée
Contrôle intégré des organismes nuisibles
Fabrication intégrée par ordinateur
Fonction de police intégrée
Lutte intégrée
Lutte intégrée contre les organismes nuisibles
Modalités somatiques intégrées
Modèle de chaîne de contrôle
Opération intégrée de développement
Organe réglant
PIO
Partie réglante
Production intégrée par ordinateur
Productique intégrée
Programme de développement intégré
Protection intégrée
Protection intégrée des cultures
Single audit
Zone d'action intégrée

Traduction de «intégrée et réglant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle intégré des organismes nuisibles | lutte intégrée | lutte intégrée contre les organismes nuisibles | protection intégrée | protection intégrée des cultures

geïntegreerde bescherming | geïntegreerde gewasbescherming | geïntegreerde plaagbestrijding | IPM [Abbr.]


système d’implant auditif à conduction osseuse à fixation ostéo-intégrée

botverankerd hoortoestel




fabrication intégrée par ordinateur | production intégrée par ordinateur | productique intégrée | PIO [Abbr.]

computer-geïntegreerde fabricage


programme de développement intégré [ opération intégrée de développement | zone d'action intégrée ]

geïntegreerd ontwikkelingsprogramma [ geïntegreerde actiezone ]


protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


modalités somatiques intégrées

somatisch geïntegreerde modaliteiten


fonction de police intégrée

geïntegreerde politiezorg




modèle de chaîne de contrôle | chaîne de contrôle intégrée | single audit

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors qu'un arrêté royal du 20 juillet 2001 pris en exécution de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée et réglant le fonctionnement de l'Inspection générale a en quelque sorte donné lieu à un problème juridique purement technique, il convenait aussi de l'évoquer.

Aangezien een koninklijk besluit van 20 juli 2001 ter uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst en betreffende de werking van de Algemene Inspectie, min of meer aanleiding heeft gegeven tot een volstrekt technisch juridisch probleem, moest dit ook aangehaald worden.


Dès lors qu'un arrêté royal du 20 juillet 2001 pris en exécution de la loi du 7 décembre 1998 sur la police intégrée et réglant le fonctionnement de l'Inspection générale a en quelque sorte donné lieu à un problème juridique purement technique, il convenait aussi de l'évoquer.

Aangezien een koninklijk besluit van 20 juli 2001 ter uitvoering van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst en betreffende de werking van de Algemene Inspectie, min of meer aanleiding heeft gegeven tot een volstrekt technisch juridisch probleem, moest dit ook aangehaald worden.


Le Conseil d'Etat estime également que les directives spécifiques réglant les modalités de cette détention, de ce port et de ce transport de l'armement en dehors du service doivent être reprises dans le dispositif de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des services d'enquêtes des Comités Permanents P et R et du personnel de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (dénommé ci-après « AR Armement »).

De Raad van State meent tevens dat de bijzondere richtlijnen die het voorhanden hebben, het dragen en het vervoeren van de bewapening buiten de diensturen moeten regelen, zouden moeten gespecifieerd worden in het dispositief van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (hierna genoemd "KB Bewapening").


Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Minis ...[+++]

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 februari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 30 mei 2016; Gelet op de akkoordbevin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 88 de la loi du 21 avril 2016 portant des dispositions diverses Intérieur - Police intégrée, a récemment en effet modifié l'article 9 de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance.

Artikel 88 van de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde politie, heeft inderdaad onlangs artikel 9 van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's gewijzigd.


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene ...[+++]


Le texte légal en ce sens est prêt et sera intégré au projet de loi de transposition de la directive européenne dans son ensemble. ii) Ensuite, les conditions d'agrément et les règles de fonctionnement seront établies dans un arrêté d'exécution et l'organisation non gouvernementale, en l'occurrence Child Focus, recevra un agrément pour la réception, le traitement et le transfert des signalements aux instances compétentes. iii) Enfin, les règles de fonctionnement pratiques seront inscrites dans un protocole réglant la collaboration globale de Child Focus avec la police intégrée ...[+++]

De wettekst daartoe ligt klaar en wordt geïntegreerd in het wetsontwerp tot omzetting van de Europese richtlijn in zijn geheel. ii) Vervolgens zal in een uitvoeringsbesluit ook de erkenningsvoorwaarden en werkingsregels worden vastgelegd en de niet-gouvernementele organisatie, in casu Child Focus, erkenning verleend worden voor het ontvangen, behandelen en doorsturen van meldingen naar de bevoegde instanties. iii) Tot slot worden de praktische werkingsregels ingeschreven in een protocol dat de globale samenwerking van Child Focus met de geïntegreerde politie en het Openbaar Ministerie (ook wat betreft de procedures bij onrustwekkende ver ...[+++]


Art. 46. Dans l'article 1, alinéa 1, de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et de périodes assimilées à de l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, remplacé par la loi du 6 mai 2002 et modifié par la loi du 28 décembre 2006, les mots « ou du Fonds des pensions de la police intégrée » sont remplacés par les mots « du Fonds des pensions de la police intégrée ou du Fonds de pension solidarisé de l'ONSSAPL ».

Art. 46. In artikel 1, eerste lid, van de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor de toekenning en de berekening van pensioenen ten laste van de Staatskas, vervangen door de wet van 6 mei 2002 en gewijzigd bij de wet van 28 december 2006, worden de woorden « of van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie » vervangen door de woorden « van het Fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie of van het gesolidariseerd pensioenfonds van de RSZPPO ».


Dernièrement, des dispositions réglant la question de l'adoption de tels amendements par les deux chambres ont été intégrées dans différentes loi portant assentiment à des conventions internationales.

Zo werden onlangs in verschillende wetten van instemming met internationale verdragen bepalingen opgenomen die de goedkeuring van de beide kamers van dergelijke amendementen regelen.


La loi « publicité » modifiée est directement intégrée dans la loi du 23 mai 2013 réglant les qualifications requises.

De aangepaste wet betreffende de reclame wordt ingevoegd in de wet van 23 mei 2013 betreffende de vereiste kwalificaties.


w