Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressante car elle » (Français → Néerlandais) :

Je trouve cette piste de remboursement en moyennant la conclusion d'un contrat intéressante car elle augmentel'accès au traitement à plus de patients, tout en diminuant le coût pour l'assurance santé.

Ik vind die piste van terugbetaling aan de hand van een overeenkomst interessant want hierdoor krijgen meer patiënten toegang tot de behandeling en daalt de kostprijs voor de ziekteverzekering.


Toutefois, la déclaration du Conseil et de la Commission est intéressante car elle attire l’attention sur le fait que la mondialisation n’est pas un fléau et qu’on ne doit pas la considérer comme une menace. En fait, elle pourrait être quelque chose de positif pour les citoyens européens, et ce sont les citoyens et leurs activités qui devraient guider les actions de l’UE.

Maar de verklaring van de Raad en de Commissie is goed, omdat ze de aandacht vestigt op het feit dat globalisering geen vloek is en geen bedreiging hoeft te zijn, sterker nog, dat ze iets positiefs zou kunnen zijn voor de burgers van Europa, en dat het de burgers en hun activiteiten zijn die de voornaamste leidraad van de daden van de EU dienen te zijn.


42. est favorable au maintien et à la simplification du système des spécialités traditionnelles garanties; exprime cependant sa déception quant au degré d'efficacité de cet instrument, qui n'a permis jusqu'à présent que l'enregistrement d'un très faible nombre de STG (vingt spécialités enregistrées et trente demandes en cours); constate que la deuxième liste des STG mentionnée à l'alinéa 2 de l'article 3 du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles ...[+++]

42. is voorstander van het behoud en de vereenvoudiging van het systeem van gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS'en); is ontgoocheld over de resultaten van dit instrument, dat tot nu toe maar een heel klein aantal GTS'en opgeleverd heeft (20, en 30 aanvragen die in behandeling zijn); benadrukt dat de in artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen als tweede genoemde lijst voor het aanmelden van GTS'en – waarbij het gebruik van de benaming van het product of het levensmiddel niet gereserveerd is voor ...[+++]


Considérant que l'étude d'incidences indique que le front d'extraction se trouverait dans la Formation géologique de Lives (V2B), considérée comme peu intéressante même pour le granulat car elle contient de la silice et parfois de la pyrite; qu'il en conclut que la question de l'utilisation parcimonieuse des ressources se pose avec moins d'acuité vu la formation géologique concernée et l'existence en Région wallonne d'autres zones d'extraction permettant la production de granulats;

Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het ontginningsfront zich zou bevinden in de geologische formatie van Lives (V2b), beschouwd als weinig interessant zelfs voor het granulaat daar het silicium en pyriet inhoudt; dat het tot het besluit komt dat het spaarzaam gebruik van de hulpbronnen zich minder scherp voordoet gelet op de betrokken geologische formatie en op het bestaan in het Waalse Gewest van andere ontginningsgebieden waar de granulaatproductie mogelijk is;


La création de sous-comités est une autre proposition intéressante, car elle vise à garantir une coopération plus étroite dans tous les domaines.

De oprichting van subcomités is een ander interessant voorstel, omdat hiermee gepoogd wordt op alle terreinen nauwere samenwerking te waarborgen.


La création de sous-comités est une autre proposition intéressante, car elle vise à garantir une coopération plus étroite dans tous les domaines.

De oprichting van subcomités is een ander interessant voorstel, omdat hiermee gepoogd wordt op alle terreinen nauwere samenwerking te waarborgen.


Les élections israéliennes sont elles aussi très intéressantes, car la décision d’Ariel Sharon de quitter le Likoud et de former un nouveau mouvement politique, auquel se joignent d’autres personnalités politiques, telles que Shimon Peres, a ravivé l’espoir.

Ook de Israëlische verkiezingen zijn zeer interessant, omdat er nieuwe hoop is door het besluit van Ariel Sharon om uit Likud te stappen en een nieuwe politieke beweging op te richten, waar anderen, zoals Shimon Peres, zich bij hebben aangesloten.


Toutefois, les activités de Reemtsma au Royaume-Uni occupent une place intéressante sur le marché, car elles sont principalement axées sur la fourniture de cigarettes "sous marque propre" aux chaînes britanniques de supermarchés et de vente en libre service, dont Reemtsma est le seul fournisseur important à l'heure actuelle.

De activiteiten van Reemtsma in het Verenigd Koninkrijk nemen echter een belangrijke plaats in op de markt aangezien deze hoofdzakelijk gericht zijn op het leveren van sigaretten onder het eigen merk aan Britse supermarkten en zelfbedieningsgroothandelsketens waarvan Reemtsma momenteel de enige belangrijke leverancier is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Il convient par ailleurs de noter que l'accès à l'information relative à la profession (7°) s'avère également utile car elle peut constituer une indication intéressante concernant les attaches sociales durables que le demandeur aurait développées dans le pays.

Verder kan gesteld worden dat de toegang tot het beroep (7°) eveneens noodzakelijk is, omdat dit een indicatie kan vormen betreffende de duurzame sociale bindingen die de vreemdeling in het land heeft ontwikkeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressante car elle ->

Date index: 2024-10-30
w