Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressante elle lui paraît » (Français → Néerlandais) :

Malgré le fait que l'idée d'élargir cette solidarité est intéressante, elle lui paraît peu praticable en l'espèce.

Hoewel het idee om die solidariteit te verruimen interessant is, lijkt het hem in dit geval moeilijk haalbaar.


Malgré le fait que l'idée d'élargir cette solidarité est intéressante, elle lui paraît peu praticable en l'espèce.

Hoewel het idee om die solidariteit te verruimen interessant is, lijkt het hem in dit geval moeilijk haalbaar.


2. L'autorité compétente s'efforce, si la requête lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.

2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, ten einde een belastingheffing die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst te vermijden.


2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre Etat contractant, en vue d'éviter une imposition non conforme à la Convention.

2. Indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing ervan te komen, tracht de bevoegde autoriteit de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere overeenkomstsluitende Staat te regelen, teneinde een belastingheffing te vermijden die niet in overeenstemming is met de Overeenkomst.


En ce qui concerne la compétence du législateur fédéral, l'intervenant répète qu'elle lui paraît incontestable en l'occurrence, s'agissant de dispositions civiles et pénales.

Spreker herhaalt dat de bevoegdheid van de federale wetgever hem in dit geval onbetwistbaar lijkt aangezien het gaat om burgerrechtelijke en strafbepalingen.


Elle lui paraît en effet contraire au principe de liberté contractuelle qui fonde la directive (considérant 16) et qui est consacré par ses articles 8 à 12.

Het voorstel lijkt haar inderdaad in strijd te zijn met het principe van contractuele vrijheid waarop de richtlijn stoelt (considerans 16) en dat wordt bekrachtigd door de artikelen 8 tot 12 van bedoelde richtlijn.


« Toute demande de la compétence du juge de paix, tendant au paiement d'une dette liquide qui a pour objet une somme d'argent dont le montant n'excède pas 1.860 EUR, peut être introduite, instruite et jugée conformément aux dispositions du présent chapitre, si elle paraît justifiée devant lui par un écrit émanant du débiteur.

« Elke vordering behorende tot de bevoegdheid van de vrederechter en strekkende tot betaling van een vaststaande schuld die een geldsom tot voorwerp heeft waarvan het bedrag 1.860 EUR niet te boven gaat, kan worden ingesteld, behandeld en berecht overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk, indien zij voor hem gestaafd lijkt te zijn door een geschrift dat van de schuldenaar uitgaat.


Par contre, l'idée de M. Nothomb et consorts qui fixe le domicile fictivement dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde lui paraît intéressante parce qu'elle est une solution pour le Belge, résidant à l'étranger, qui n'est plus inscrit dans une commune.

Spreker is wel te vinden voor het idee van de heer Nothomb c.s. om de fictieve woonplaats te situeren in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde. Dit kan een oplossing zijn voor de Belgen die in het buitenland verblijven en die niet meer ingeschreven zijn in een gemeente.


Ensuite, l’inclusion des réfugiés dans la catégorie des résidents légaux pouvant bénéficier de ce régime; cette facilité était absente de la proposition initiale, elle nous paraît intéressante à tous points de vue, politique, humanitaire et économique.

Vervolgens het opnemen van vluchtelingen in de categorie van legale ingezetenen die van deze regeling gebruik kunnen maken; deze bepaling stond niet in het oorspronkelijke voorstel en ze lijkt ons in elk opzicht, politiek, humanitair en economisch, waardevol.


C’est souvent un sujet tabou, mais elle me paraît quand même intéressante et elle mérite d’être étudiée.

Dat is een onderwerp waar vaak een taboe op rust, maar ik vind het de moeite van het overwegen waard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressante elle lui paraît ->

Date index: 2022-08-09
w