Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéresser encore davantage " (Frans → Nederlands) :

En dépouillant cette assemblée de ses compétences, on ne fait que décourager encore davantage les sénateurs qui s'intéressent avant tout à leur propre assemblée, et on fait en sorte que le Sénat soit considéré progressivement comme une institution superflue.

Het feit dat men deze assemblee zijn bevoegdheden zal ontnemen, zal de senatoren die hun aandacht in eerste instantie op hun eigen assemblee richten, nog verder ontmoedigen.


En dépouillant cette assemblée de ses compétences, on ne fait que décourager encore davantage les sénateurs qui s'intéressent avant tout à leur propre assemblée, et on fait en sorte que le Sénat soit considéré progressivement comme une institution superflue.

Het feit dat men deze assemblee zijn bevoegdheden zal ontnemen, zal de senatoren die hun aandacht in eerste instantie op hun eigen assemblee richten, nog verder ontmoedigen.


Il est intéressant de mentionner que depuis la fin des années '90, et certainement encore davantage depuis le 11 septembre 2001, il existe un comité où se retrouvent les membres du Conseil de sécurité et où l'on a établi un mécanisme pour lister les organisations et les individus qualifiés de terroristes.

Sedert het einde van de jaren '90 en meer nog sedert 11 september 2001, wordt er in één van die comités, waarin de leden van de Veiligheidsraad zetelen, gebruik gemaakt van een mechanisme om lijsten op te stellen van terroristische organisaties en individuen.


Cette région a un potentiel considérable pour la production d’énergie et l’approvisionnement en énergie, et il convient de s’y intéresser encore davantage, particulièrement dans l’optique de la sécurité énergétique de l’Union.

De regio biedt een aanzienlijk potentieel voor energieproductie en -levering en moet meer aandacht krijgen, met name met het oog op de waarborging van de energiezekerheid van de EU.


La Belgique doit davantage s'intéresser à ce sujet, compte tenu des problèmes qui apparaissent encore régulièrement dans le processus décisionnel.

Er moet in België meer aandacht worden besteed aan dit onderwerp, want er blijven regelmatig problemen rijzen tijdens de besluitvorming.


La Belgique doit davantage s'intéresser à ce sujet, compte tenu des problèmes qui apparaissent encore régulièrement dans le processus décisionnel.

Er moet in België meer aandacht worden besteed aan dit onderwerp, want er blijven regelmatig problemen rijzen tijdens de besluitvorming.


C. considérant que l'expérience tirée des élections européennes et des référendums passés laisse à entendre que les citoyens ayant connaissance des questions européennes et s'y intéressant sont davantage disposés à participer, tandis que ceux qui ne sont pas aussi bien informés y sont moins enclins; que ce constat a encore une fois été confirmé par les études réalisées à l'issue du référendum irlandais;

C. overwegende dat de bij voorbije Europese verkiezingen en referenda opgedane ervaring laat veronderstellen dat wie kennis heeft van en belangstelling toont voor Europese aangelegenheden, eerder zijn stem zal uitbrengen dan wie niet goed geïnformeerd is; overwegende dat dit nogmaals bevestigd is door onderzoek naar aanleiding van het Ierse referendum,


C. considérant que l'expérience tirée des élections européennes et des référendums passés laisse à entendre que les citoyens ayant connaissance des questions européennes et s'y intéressant sont davantage disposés à participer, tandis que ceux qui ne sont pas aussi bien informés y sont moins enclins; que ce constat a encore une fois été confirmé par les études réalisées suite au référendum irlandais;

C. overwegende dat de bij voorbije Europese verkiezingen en referenda opgedane ervaring laat veronderstellen dat wie kennis heeft van en belangstelling toont voor EU-aangelegenheden, eerder zijn stem zal uitbrengen dan wie niet zo goed geïnformeerd is; overwegende dat dit nogmaals bevestigd is door onderzoek naar aanleiding van het Ierse referendum,


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.


Si nous disons, lorsque nous débattons de l’Irak et de l’Iran, que ces pays deviendront des voisins de l’Union européenne une fois que la Turquie aura adhéré à celle-ci dans plus ou moins 20 ans, nous devrions nous intéresser encore davantage aux voisins actuels de l’Union, tels que l’Ukraine et le Belarus, ou encore la Moldavie, pays avec lesquels nous aurons des frontières communes prochainement.

In de discussies over Irak en Iran wordt aangevoerd dat die landen na de toetreding van Turkije over ongeveer twintig jaar buurlanden van de Europese Unie zullen zijn, en dit betekent dat wij des te meer aandacht moeten besteden aan onze huidige buurlanden zoals Oekraïne en Wit-Rusland en binnenkort dus ook Moldavië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéresser encore davantage ->

Date index: 2025-01-22
w