Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles
CITELEC
Corégone du Léman
Partie intéressée
Personne intéressée
Petite féra

Traduction de «intéressées et fera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Si les matières ou engins radioactifs ou les installations nucléaires visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article n'appartiennent à aucun des États Parties ou n'appartiennent pas à un ressortissant ou à un résident d'un État Partie et n'ont pas été dérobés ou obtenus illicitement d'une autre manière sur le territoire d'un État Partie, ou si aucun État n'est disposé à recevoir ces matières, engins ou installations conformément au paragraphe 3 du présent article, le sort de ceux-ci fera l'objet d'une décision distincte, conformément à l'alinéa b du paragraphe 3 du présent article, prise après consultation entre les États et les organisations intern ...[+++]

4. Indien de radioactieve materialen of instrumenten of de nucleaire installaties omschreven in het eerste en tweede lid van dit artikel aan geen van de staten die partij zijn, toebehoren of niet toebehoren aan een onderdaan of ingezetene van een staat die partij is en niet zijn ontvreemd of anderszins wederrechtelijk verkregen op het grondgebied van een staat die partij is, of indien geen enkele staat bereid is deze materialen, instrumenten of installaties te ontvangen overeenkomstig het derde lid van dit artikel, wordt over het lot ervan in overeenstemming met het derde lid, b), van dit artikel een aparte beslissing genomen, na overleg ...[+++]


3. Les tarifs mentionnés au paragraphe (2) du présent article seront, si possible, fixés d'un commun accord par les entreprises de transport aérien désignées intéressées des deux Parties contractantes, après consultation des autres entreprises de transport aérien desservant tout ou partie de la même route et cet accord se fera, dans la mesure du possible, selon la procédure d'élaboration des tarifs établie par l'Association du Transport Aérien International;

3. De in het tweede lid van dit artikel bedoelde tarieven worden, indien mogelijk, in onderlinge overeenstemming vastgesteld door de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen van beide Overeenkomstsluitende Partijen in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die de route of een deel daarvan exploiteren. Deze overeenstemming dient, indien mogelijk, te worden bereikt met gebruikmaking van de Internationale luchtvervoersvereniging.


4. Si les matières ou engins radioactifs ou les installations nucléaires visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article n'appartiennent à aucun des États Parties ou n'appartiennent pas à un ressortissant ou à un résident d'un État Partie et n'ont pas été dérobés ou obtenus illicitement d'une autre manière sur le territoire d'un État Partie, ou si aucun État n'est disposé à recevoir ces matières, engins ou installations conformément au paragraphe 3 du présent article, le sort de ceux-ci fera l'objet d'une décision distincte, conformément à l'alinéa b du paragraphe 3 du présent article, prise après consultation entre les États et les organisations intern ...[+++]

4. Indien de radioactieve materialen of instrumenten of de nucleaire installaties omschreven in het eerste en tweede lid van dit artikel aan geen van de staten die partij zijn, toebehoren of niet toebehoren aan een onderdaan of ingezetene van een staat die partij is en niet zijn ontvreemd of anderszins wederrechtelijk verkregen op het grondgebied van een staat die partij is, of indien geen enkele staat bereid is deze materialen, instrumenten of installaties te ontvangen overeenkomstig het derde lid van dit artikel, wordt over het lot ervan in overeenstemming met het derde lid, b), van dit artikel een aparte beslissing genomen, na overleg ...[+++]


3. Les tarifs mentionnés au paragraphe (2) du présent article seront, si possible, fixés d'un commun accord par les entreprises de transport aérien désignées intéressées des deux Parties contractantes, après consultation des autres entreprises de transport aérien desservant tout ou partie de la même route et cet accord se fera, dans la mesure du possible, selon la procédure d'élaboration des tarifs établie par l'Association du Transport Aérien International;

3. De in het tweede lid van dit artikel bedoelde tarieven worden, indien mogelijk, in onderlinge overeenstemming vastgesteld door de betrokken aangewezen luchtvaartmaatschappijen van beide Overeenkomstsluitende Partijen in overleg met andere luchtvaartmaatschappijen die de route of een deel daarvan exploiteren. Deze overeenstemming dient, indien mogelijk, te worden bereikt met gebruikmaking van de Internationale luchtvervoersvereniging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela se fera via la consultation des parties intéressées et à l'issue d'un processus concurrentiel et ouvert de sélection des nouveaux domaines thématiques et CCI correspondantes, à l'aide d'une procédure rigoureuse, transparente et concurrentielle tenant compte de démarches ascendantes et de l'évolution des défis de société au sein de l'Union, tout en garantissant la clarté et la prévisibilité pour les participants potentiels.

Hiervoor wordt een raadpleging uitgevoerd van de belanghebbenden en wordt een concurrerende, open aanvraagselectieprocedure voor de selectie van nieuwe thematische terreinen en KIG's hiervoor gevolgd, door middel van een rigoureus, transparant en concurrerend proces dat rekening houdt met een bottom-upaanpak en het zich aftekenende, door maatschappelijke uitdagingen gekenmerkte landschap in de EU, dat potentiële deelnemers echter ook duidelijkheid en voorspelbaarheid biedt.


Lorsqu'elle fera usage de ses pouvoirs délégués, la Commission devra consulter les parties intéressées, en particulier le conseil SEPA, le groupe d'experts SEPA et d'autres parties prenantes.

Bij de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheden moet worden verwacht dat de Commissie de belanghebbenden, bijvoorbeeld de SEPA-raad, de SEPA-groep van deskundigen en anderen, raadpleegt.


S’il n’y a pas d’obstacles, la présidence slovène se fera un plaisir d’achever la procédure d’adoption et soumettra un rapport à toutes les institutions intéressées, au Parlement européen en premier lieu.

Als er geen belemmeringen zijn, zal het Sloveense voorzitterschap met veel plezier de aannemingsprocedure afronden en een verslag indienen bij alle betrokken instellingen, in het bijzonder het Parlement.


10. estime qu'il est nécessaire d'accroître la transparence concernant le processus d'élaboration des rapports de sorte que les députés, les ONG et d'autres personnes intéressées puissent suivre plus facilement l'évolution; recommande par conséquent que la Commission crée une page web consacrée aux rapports sur l'environnement, qui fera état des rapports soumis par les États membres, des dates des rapports à soumettre pour toutes les directives concernant l'environnement et établira la liste des pays qui ont respecté l'obligation de ...[+++]

10. ziet de noodzaak in van veel meer transparantie bij het rapportageproces, zodat afgevaardigden, NGO´s en anderen zich beter kunnen informeren: beveelt daarom aan dat de Commissie een milieurapportagewebsite creëert waar de verslagen die de lidstaten indienen en de termijnen voor het indienen van verslagen voor alle van kracht zijnde milieurichtlijnen zijn vermeld, samen met een lijst van de landen die de rapportageverplichting al dan niet zijn nagekomen;


Lorsque le Conseil sera prêt à prendre une décision, c'est à dire lorsque le Parlement exprimera son avis, la Commission fera rapport sur le résultat des discussions avec les parties intéressées.

Zodra de Raad een besluit kan nemen, met andere woorden zodra het Parlement zijn advies heeft gegeven, zal de Commissie een verslag opstellen over het resultaat van de besprekingen met de betrokken partijen.


- Je répondrai brièvement aujourd'hui mais cette question fera sans aucun doute l'objet d'un large débat dans les différentes assemblées intéressées.

- Ik zal een beknopt antwoord geven, maar deze vraag zal ongetwijfeld het voorwerp uitmaken van een breed debat dat in de verschillende betrokken assemblees moet worden gevoerd.




D'autres ont cherché : citelec     corégone du léman     partie intéressée     personne intéressée     petite féra     intéressées et fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressées et fera ->

Date index: 2024-01-08
w