En ce qui concerne certains types de mesures, le législateur indique en outre lui-même comment cet objectif peut être conçu concrètement : lor
squ'il s'agit de la composition et du fonctionnement des organes de gestion, cela peut notamment consister dans des règles qui visent à éviter que ce
rtaines entreprises intéressées exercent une " influence notable" (1°); lorsqu'il s'agit d'autres mesures relatives à la gestion, celles-ci peuvent notamment viser à assurer l'autonomie de gestion, selon les " meilleures pratiques de gouvernement
...[+++]d'entreprise" (" corporate governance" ) (2°); lorsqu'il s'agit de mesures relatives au personnel du gestionnaire du réseau, celles-ci peuvent notamment viser à assurer son indépendance, notamment du point de vue financier, à l'égard d' entreprises intéressées (3°).Met betrekking tot bepaalde soorten maatregelen geeft de wetgever voorts zelf aan hoe die doelstelling concreet opgevat kan worden : wanneer het gaat om de samenstelling en de werking van de bestuursorganen, kan het inzonderheid gaan om regels die beogen te vermijden dat bepaalde belanghebbende ondernemingen e
en " aanzienlijke invloed" zouden uitoefenen (1°); wanneer het gaat om andere maatregelen in verband met het beheer, kunnen die inzonderheid erop gericht zijn de bestuursautonomie te verzekeren, volgens de " beste praktijken van deugelijk vennootschapsbestuur" (" corporate governance" ) (2°); wanneer het gaat om maatregelen in v
...[+++]erband met het personeel van de netbeheerder, kunnen die inzonderheid gericht zijn op het verzekeren van hun onafhankelijkheid onder meer vanuit financieel oogpunt, ten aanzien van belanghebbende ondernemingen (3°).