Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intéressées seront mobilisés afin » (Français → Néerlandais) :

Lorsque la personnalité concernée est par ailleurs accompagnée d’une grande délégation et si une escorte est prévue, davantage de motards seront mobilisés afin de garantir le bon déroulement et la sécurité de l’escorte.

Wanneer de desbetreffende personaliteit daarenboven vergezeld wordt van een grote delegatie, dan zullen, indien in een escorte voorzien wordt, meer motorrijders ingezet dienen te worden om de escorte in goede banen te leiden en veilig te laten verlopen.


Tous les mécanismes de décision de la Commission seront mobilisés afin d'élaborer une communication, adoptée par l’ensemble du collège, qui exposera la manière dont la Commission entend donner suite à l’initiative.

Het besluitvormingsapparaat van de Commissie zal integraal worden gemobiliseerd om in een mededeling van het voltallige college van commissarissen uiteen te zetten hoe de Commissie aan een initiatief gevolg zal geven.


2. approuve les conclusions communes adoptées par le Parlement et le Conseil le 8 décembre 2014 afin de renforcer, dans le budget 2014, les crédits de paiement d'une série de lignes budgétaires d'un montant maximal de 4 246 millions d'euros, dont 3 168 millions d'euros seront mobilisés par la marge pour imprévus en 2014;

2. onderschrijft de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies met het oog op de verhoging van de betalingskredieten in de begroting voor 2014 op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4 246 miljoen EUR, waarvan 3 168 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014;


2. approuve les conclusions communes adoptées par le Parlement et le Conseil le 8 décembre 2014 afin de renforcer, dans le budget 2014, les crédits de paiement d'une série de lignes budgétaires d'un montant maximal de 4 246 millions d'euros, dont 3 168 millions d'euros seront mobilisés par la marge pour imprévus en 2014;

2. onderschrijft de door het Parlement en de Raad op 8 december 2014 goedgekeurde gezamenlijke conclusies met het oog op de verhoging van de betalingskredieten in de begroting voor 2014 op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4 246 miljoen EUR, waarvan 3 168 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014;


1. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les modalités pratiques en matière de procédure et de budget afin d'accélérer la mobilisation du FEM; se félicite, à cet égard, de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du FEM; espère que d'autres amél ...[+++]

1. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele en budgettaire regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert in dit opzicht de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het bespoedigen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen samen met het voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds; hoopt dat verdere verbeteringen in de procedure zullen worden aangeb ...[+++]


14. est d'avis que malgré une mobilisation de tout le potentiel d'emploi disponible, un certain accroissement du poids des dépenses de retraites dans le PIB est inévitable; souligne qu'une croissance économique et des gains de productivité soutenus seront décisifs afin de répondre à ce défi pour les budgets publics; se félicite dans ce contexte de la stratégie fixée au Conseil européen de Lisbonne qui vise une croissance économique durable, accompagnée d'une amélioration quantitative et qual ...[+++]

14. is van mening dat, ondanks een mobilisatie van heel het beschikbare werkgelegenheidspotentieel, een zekere toeneming van het gewicht van de pensioenuitgaven ten opzichte van het BIP onvermijdelijk is; benadrukt dat aanhoudende economische groei en productiviteitsstijgingen van betekenis zullen zijn om de problemen op te lossen waarvoor de overheidsbegrotingen hierdoor worden geplaatst; is in dit verband tevreden met de strategie die op de Europese Raad van Lissabon werd vastgesteld om naar een duurzame economische groei te streven, vergezeld van een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en een sterkere ma ...[+++]


Après que ces propositions auront été soumises aux États membres pour consultation, elles seront publiées au Journal officiel afin de donner à toutes les parties intéressées la possibilité de présenter des observations.

Vervolgens zullen deze aan de lidstaten voor overleg worden onderworpen, en dan in het Publicatieblad worden bekendgemaakt om alle belanghebbenden de mogelijkheid te geven om opmerkingen te maken.


En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide apportée par l'UE à la région des Grands Lacs et portant sur des initiatives en matière d'aide d'urgence ...[+++]

Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopb ...[+++]


Dans le cadre de la procédure, le gouvernement français, les trois banques concernées et les autres parties intéressées seront en mesure de présenter leurs observations, afin que la Commission puisse décider si l'intervention en question constitue effectivement une aide et, dans l'affirmative, si cette aide est compatible ou non avec le marché commun.

Tijdens deze procedure zullen de Franse regering, de drie betreffende banken, alsmede andere belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken, zodat de Commissie kan beoordelen of de betreffende ingreep inderdaad een vorm van steun is en, indien dit het geval is, of deze al dan niet verenigbaar is met de gemeenschappelijk markt.


Dans le cadre de cette procédure, le gouvernement allemand et les autres parties intéressées seront invitées à présenter leurs observations sur la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission d'adopter une décision définitive en connaissance de cause.

Overeenkomstig de procedure zullen de Duitse regering en andere belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de steun in kwestie kenbaar te maken en aldus de Commissie in staat te stellen op basis van volledige informatie een eindbeslissing te nemen.


w