Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intéressement des travailleurs
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Participation des travailleurs aux bénéfices
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "intéressés a également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, l'intéressé peut également prouver que l'exercice de son mandat est dépourvu de tout caractère de régularité.

Daarnaast kan ook het niet regelmatig karakter van het mandaat aangetoond worden.


Il ne ressort d'ailleurs d'aucun document que l'existence d'intérêts contradictoires (s'agissant d'autres sociétés liées dont les intéressés ont également assuré la liquidation) ait été examinée ou évaluée.

Uit geen enkel stuk blijkt overigens dat hier de tegenstrijdige belangen (ook bij de andere verbonden vennootschappen waar zij verantwoordelijk zijn voor de vereffening) werden onderzocht en afgewogen.


L'administration indique que cette note s'inscrit dans un contexte qui en 2003 était caractérisé par des divergences de vues entre les milieux intéressés et également entre les auteurs de doctrine sur la question de savoir si les termes "oeuvre licitement publiée" utilisés à l'article 22 de la loi en vigueur à l'époque, à savoir la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins subordonnait le bénéfice de l'exception de copie privée à la condition d'une source licite.

Mijn administratie geeft aan dat deze nota deel uitmaakte van een context die in 2003 werd gekenmerkt door meningsverschillen tussen betrokken milieus en eveneens tussen auteurs in de rechtsleer over de vraag of de begrippen "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt werk" zoals gebruikt in artikel 22 van de toen van kracht zijnde wet, namelijk de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, het genot van de uitzondering voor privékopie onderwerpt aan de voorwaarde van kopiëren vanuit een geoorloofde bron.


En outre, les intéressés peuvent également demander à la mutualité allemande compétente de reverser les cotisations éventuellement retenues à tort (à partir de la date à laquelle ils ont droit aux soins de santé à charge de la Belgique en raison de la concurrence avec leur pension belge).

Verder kunnen de betrokkenen aan het bevoegde Duitse ziekenfonds ook vragen om de eventueel onterecht ingehouden bijdragen (vanaf de datum dat zij recht hebben op geneeskundige zorg ten laste van België op grond van de samenloop met hun Belgische pensioen) terug te storten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le seul lien entre l'intéressé et la Belgique est la nationalité, mais que la situation a des liens plus étroits avec un autre État dont l'intéressé a également la nationalité, en application de l'article 19, c'est la loi nationale de cet autre État qui sera appliquée.

Indien de nationaliteit de enige band is tussen belanghebbende en België, maar de situatie nauwere banden heeft met een Staat waarvan belanghebbende eveneens de nationaliteit heeft, dan zal op grond van artikel 19 de nationale wet van die andere Staat worden toegepast.


Si le seul lien entre l'intéressé et la Belgique est la nationalité, mais que la situation a des liens plus étroits avec un autre État dont l'intéressé a également la nationalité, en application de l'article 19, c'est la loi nationale de cet autre État qui sera appliquée.

Indien de nationaliteit de enige band is tussen belanghebbende en België, maar de situatie nauwere banden heeft met een Staat waarvan belanghebbende eveneens de nationaliteit heeft, dan zal op grond van artikel 19 de nationale wet van die andere Staat worden toegepast.


L'intéressé étant également secrétaire général du cdH, M. Jean-Pierre Lutgen émit également des réserves quant à la régularité de la déclaration du parti.

Aangezien deze laatste tevens secretaris-generaal was van de partij cdH, formuleerde de heer Jean-Pierre Lutgen tevens een voorbehoud met betrekking tot de regelmatigheid van de partijaangifte.


Lorsque, en plus de la pension légale payée par l’Office, l’intéressé bénéficie également d’une pension légale liquidée par l’Administration, l’Institut communique à l’Administration les éléments visés à l’alinéa 1 , également, et l’Office les montants des pensions et ou avantages payés par les organismes débiteurs étrangers ou internationaux ainsi que leur date de référence».

Indien betrokkene, naast het door de Rijksdienst betaald wettelijk pensioen, eveneens een door de Administratie vereffend wettelijk pensioen geniet, deelt het Rijksinstituut de in het eerste lid bedoelde gegevens eveneens mee aan de Administratie en, de Rijksdienst de bedragen van de door de buitenlandse of internationale uitbetalingsinstellingen betaalde pensioenen en/of aanvullende voordelen, alsook hun referentiedatum».


L'intéressé étant également secrétaire général du cdH, M. Jean-Pierre Lutgen émit également des réserves quant à la régularité de la déclaration du parti.

Aangezien deze laatste tevens secretaris-generaal was van de partij cdH, formuleerde de heer Jean-Pierre Lutgen tevens een voorbehoud met betrekking tot de regelmatigheid van de partijaangifte.


La seule exigence est que l'intéressé ait également effectué des prestations de travail en Belgique durant un jour au minimum.

Vereist is slechts dat de betrokkene eveneens arbeidsprestaties heeft verricht in België gedurende minstens één dag.


w