Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressés doit rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken


que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures

dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’atteinte à l’intégrité physique des intéressés doit rester limitée à ce qui est strictement nécessaire.

De aantasting van de fysieke integriteit van de betrokkenen dient steeds tot het strikt noodzakelijke beperkt te worden.


Si l'enquête de fraude montre que l'intéressé doit être, ou devait rester, un assuré social en Belgique, INT demande le retrait de la déclaration A1 étrangère dans le cadre de la procédure dite de dialogue et de médiation.

Als het fraudeonderzoek aantoont dat de betrokkene in België sociaal verzekerd moet zijn of moest blijven, dan vraagt INT de intrekking van de buitenlandse A1-verklaring in het kader van de zogenaamde de dialoog- en bemiddelingprocedure.


- le règlement prévoit un droit de recours contre les décisions de transfert et il oblige les autorités compétentes à décider si l’exécution doit être suspendue ou non et à permettre à l’intéressé de rester sur le territoire en attendant cette décision.

- het voorstel voert het recht in om in beroep te gaan tegen een overdrachtsbesluit en verplicht de bevoegde autoriteiten om te beslissen of de tenuitvoerlegging van het besluit al dan niet moet worden opgeschort en om de betrokkene toe te staan in afwachting van die beslissing in de betrokken lidstaat te blijven.


­ cette chose doit rester secrète, parce que l'intéressé le demande ou parce que, dans le cas contraire, un préjudice moral ou matériel pourrait être causé.

­ die zaak moet onbekend blijven omdat de betrokkene dit vraagt of omdat in het andere geval materiële of morele schade zou kunnen ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Selon moi, les audiences doivent rester publiques, mais l'intéressé doit avoir la faculté de demander qu'elles se tiennent à huis clos.

— Volgens mij moeten de zittingen openbaar blijven, maar de betrokkene moet kunnen vragen ze te laten plaatshebben met gesloten deuren.


Un autre membre du groupe de travail trouve l'idée intéressante puisqu'elle implique que, dans le cas d'un intérêt européen, la matière ne peut nullement être transférée au domaine du Parlement européen, mais doit rester dans une enceinte comme l'UEO où les États et leurs parlementaires peuvent continuer à s'exprimer et à prendre des décisions sur des choses qui intéressent, comme la participation à des conflits, et autres.

Een ander lid van de werkgroep vindt het idee interessant, omdat het impliceert dat de materie in het geval van een Europees belang niet kan worden overgedragen naar het Europees Parlement, maar binnen een instelling als de WEU moet blijven, waar Staten en hun parlementsleden zich kunnen blijven uitdrukken en beslissingen nemen over belangwekkende zaken, zoals de deelname aan conflicten en andere.


— Selon moi, les audiences doivent rester publiques, mais l'intéressé doit avoir la faculté de demander qu'elles se tiennent à huis clos.

— Volgens mij moeten de zittingen openbaar blijven, maar de betrokkene moet kunnen vragen ze te laten plaatshebben met gesloten deuren.


· droit de recours contre les décisions de transfert, incluant le droit à l'aide judiciaire et/ou à la représentation, obligation faite aux autorités compétentes de décider si l'exécution d'un transfert doit être suspendue ou non et droit de l'intéressé de rester sur le territoire en attendant cette décision;

· Recht van beroep tegen een overdrachtsbesluit, met inbegrip van het recht op rechtsbijstand en/of vertegenwoordiging, naast de verplichting van de bevoegde instanties om een besluit te nemen over het al dan niet opschorten van de overdracht en het recht van de betrokkene om in afwachting van dit besluit op het grondgebied van de lidstaat te blijven;


Même si l'objectif principal doit rester la maîtrise de la (des) langue(s) du pays d'accueil, il peut être intéressant à plusieurs égards d'encourager les élèves à apprendre ou à entretenir leur langue d'origine: sur le plan social, en termes d'identité culturelle et de confiance en soi, sur le plan professionnel, pour améliorer leur future capacité d'insertion professionnelle, mais également en matière d'éducation, pour ce qui est de l'apprentissage à venir.

Hoewel de primaire nadruk dient te blijven liggen op de taal (talen) van het gastland, kan het om verschillende redenen gunstig zijn als leerlingen kennis van de taal van het land van herkomst verwerven of op peil houden: sociaal gezien in termen van culturele identiteit en persoonlijk zelfvertrouwen, professioneel in termen van toekomstige inzetbaarheid, maar ook onderwijskundig in termen van in de toekomst te volgen opleidingen.


La libéralisation du transport aérien n'étant pas encore aussi avancée en Europe qu'aux États-Unis, la sécurité de l'aviation doit rester la première des priorités pour tous les intéressés dans ce domaine, qu'ils soient exploitants, organismes de réglementation, contrôleurs aériens ou équipages de cabine.

Hoewel de liberalisering van het luchtvervoer in Europa nog niet zo ver is gevorderd als in Amerika, moet de veiligheid van de luchtvaart de eerste prioriteit blijven voor allen die bij deze sector betrokken zijn: luchtvaartmaatschappijen, regelgevende instanties, luchtverkeersleiders, kabinepersoneel.




Anderen hebben gezocht naar : intéressés doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés doit rester ->

Date index: 2023-08-23
w