Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressés et selon quelle modalité procédurale elle sera " (Frans → Nederlands) :

Il revient au législateur de déterminer jusqu'à quel point doit aller l'implication de la personne partageant la vie des intéressés et selon quelle modalité procédurale elle sera mise en œuvre.

Het staat aan de wetgever om te bepalen tot op welk punt de persoon die samenwoont met de belanghebbenden erbij moet worden betrokken en volgens welke procedure aan die betrokkenheid uitvoering zal worden gegeven.


Il conviendrait de préciser selon quelles modalités l'article 31 sera mis en application, ceci en s'assurant qu'elles respectent les enseignements de l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.609 du 26 janvier 2016.

Er zou bepaald moeten worden volgens welke nadere regels artikel 31 toegepast dient te worden, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat ze in overeenstemming zijn met de lering van arrest 233.609 van de Raad van State van 26 januari 2016.


L'exposé des motifs de la loi du 27 mai 2013 précitée souligne : « L'intervention volontaire doit être faite par requête et est dès lors soumise à des formalités précises. La jurisprudence de la Cour de cassation assimile des conclusions prises en cours de procédure à une requête: le projet de loi exige par contre une requête formelle pour que soit identifié avec certitude qui est partie à la procédure. Cela sera important pour déterminer qui ...[+++]

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwen ...[+++]


Dans son Livre Vert, la Commission pose donc à tous les intéressés la question première, essentielle et d'ordre général, qui déterminera, selon qu'une réponse positive ou négative y sera donnée, l'adoption ou non de mesures dans ce domaine: quelle est l'opportunité d ...[+++]

Daarom stelt de Commissie als eerste algemene vraag die fundamenteel is, want van het antwoord daarop hangt het af of al dan niet maatregelen op dit terrein worden genomen die gelden voor alle betrokkenen:


2. Selon quel calendrier et selon quelles modalités concrètes cette suppression sera-t-elle mise en oeuvre?

2. Volgens welke timing en concrete modaliteiten zal deze afschaffing worden doorgevoerd?


2. Selon quel calendrier et selon quelles modalités concrètes cette suppression sera-t-elle mise en oeuvre?

2. Volgens welke timing en concrete modaliteiten zal deze afschaffing worden doorgevoerd?


2. a) Dans quels greffes de tribunaux correctionnels ce projet a-t-il été effectivement réalisé? b) Quel est l'état d'avancement de son exécution? c) L'informatisation sera-t-elle poursuivie, et dans l'affirmative, selon quelles échéances et modalités?

2. a) Bij welke correctionele griffies werd dat project doorgevoerd? b) Wat is de huidige stand van de uitvoering? c) Zal de informatisering worden voortgezet en zo ja, wanneer en op welke wijze?


1. a) Dans quels parquets ce projet a-t-il été effectivement réalisé? b) Quel est l'état d'avancement de son exécution? c) L'informatisation sera-t-elle poursuivie, et dans l'affirmative, selon quelles échéances et modalités?

1. a) Bij welke parketten werd dat project doorgevoerd? b) Wat is de huidige stand van de uitvoering? c) Zal de informatisering worden voortgezet, en zo ja, wanneer en op welke wijze?


3. Le plan décennal d'investissements fait l'objet de modifications incessantes avec notamment une diminution des moyens mis en oeuvre dans la province de Luxembourg et des retards dans l'exécution de ce qui était promis et qui représentait déjà peu de choses par rapport au plan global (4 milliards de francs belges sur 210 milliards de francs belges) et compte tenu des sacrifices importants imposés et exécutés dans les zones rurales. a) Quels sont les motifs de la réorientation des in-vestissements en faveur du matériel roulant no-tamment pour permettre d'atteindre la vitesse de 200 km/h? b) A quel endroit une telle vitesse peut-elle êtr ...[+++]

3. Het tienjarenplan voor de investeringen wordt voortdurend gewijzigd, wat onder meer leidt tot minder middelen voor de provincie Luxemburg en vertraagde uitvoering van de beloften, die nochtans weinig voorstellen vergeleken bij het plan in zijn geheel (4 miljard Belgische frank op 210 miljard Belgische frank) en gelet op de aanzienlijke offers die in de landelijke gebieden zijn gepland of uitgevoerd. a) Waarom worden de investeringen omgeschakeld ten bate van het rollend materieel dat een snelheid van 200 km/uur mogelijk moet maken? b) Waar kan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés et selon quelle modalité procédurale elle sera ->

Date index: 2023-06-18
w