(8) considérant que, même si la spécificité de la situation des étudiants n'a pas permis de fixer des règles permettant de déterminer la législation applicable, il convient néanmoins d'éviter, dans la mesure du possible, que les intéressés soient soumis à un double prélèvement de cotisations ou se voient ouvrir des doubles droits aux prestations;
(8) Overwegende dat, hoewel het gezien de specifieke positie van studenten niet mogelijk is gebleken regels betreffende de toepasselijke wetgeving op te stellen, toch zoveel mogelijk moet worden voorkomen dat er een dubbele bijdrage wordt betaald of dat er een dubbel recht op prestaties ontstaat;