Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur a nommé josé maría " (Frans → Nederlands) :

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur DAUWE Jozef Maria (Termonde, 30 avril 1946) Député à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 15 novembre 2014 Monsieur FIERS Jan Marie Antoine (Gand, 17 septembre 1969) Conseiller provincial à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 15 novembre 2014 Monsieur PEUSKENS Jean-Paul Florent Johan (Bree, 26 novembre 1964) Conseiller provincial à l'administration provinciale du Limbourg Prise de rang le 15 novembre 2014 Madame SMETS Brigitte Marie-Josée (Hasselt, 10 octobre 1958) Conseiller provincial à l'administration provinciale du Limbourg Prise de ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde: De heer DAUWE Jozef Maria (Dendermonde, 30 april 1946) Gedeputeerde bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op 15 november 2014 De heer FIERS Jan Marie Antoine (Gent, 17 september 1969) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op15 november 2014 De heer PEUSKENS Jean-Paul Florent Johan (Bree, 26 november 1964) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Limburg Ranginneming op 15 november 2014 Mevrouw SMETS Brigitte Marie-Josée (Hasselt, 10 oktober 1958) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Limburg Ranginneming op 8 april 2015 De heer VAN BAELEN Gi ...[+++]


Au cours de sa réunion du 27 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur pour avis.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 27 januari 2004 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 22 janvier 2004, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 22 januari 2004 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 18 mars 2003, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 18 maart 2003 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 20 octobre 2003, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 20 oktober 2003 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 26 février 2002, la commission juridique et du marché intérieur a nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur pour avis.

De Commissie juridische zaken en interne markt benoemde op haar vergadering van 26 februari 2002 José María Gil-Robles Gil-Delgado tot rapporteur voor advies.


Par arrêté royal du 29 janvier 2007, M. José Lecloux est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché, dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services extérieurs, à partir du 26 octobre 2006.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2007 wordt de heer José Lecloux benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché, in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Buitendiensten, met ingang van 26 oktober 2006.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe de SCHOUTHEETE de TERVARENT Ambassadeur, Représentant permanent Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre fédéral de l'Intérieur M. Rainer FUNKE Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Hartmut WROCKLAGE Sénateur pour les Affaires intérieures de Hambourg Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Justice M. Konstantinos GEITONAS Ministre de l'Ordre public Po ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Voor België : de heer Philippe de SCHOUTHEETE DE TERVARENT Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Voor Denemarken : de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Voor Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Rainer FUNKE Parlementair Staatssecretaris van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Hartmut WROCKLAGE Senator voor Binnenlandse Zaken van Hamburg Voor Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Justitie de heer Konstantinos GEITONAS Minister van Openbare Orde Voor Spanje : de heer Jaime MAYOR OREJA Minister van Binnenlandse Zaken mevrouw Margarita MARISCAL DE G ...[+++]


Comité des Régions Le Conseil a nommé - comme membre du Comité des Régions : = M. Antonio RASTRELLI en remplacement de M. Giovanni GRASSO = M. Jaime MATAS PALOU en remplacement de M. Cristófol SOLER I CLADERA = M. Miguel SANZ SESMA en remplacement de M. Javier OTANO CID - comme membre suppléant du Comité des Régions : = M. Antonio LA FORGIA en remplacement de M. Pier Luigi BERSANI = M. José María ARACAMA YOLDI en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de ceux-ci à ...[+++]

Comité van de Regio's De Raad heeft benoemd : - tot lid van het Comité van de Regio's : = de heer Antonio RASTRELLI ter vervanging van de heer Giovanni GRASSO = de heer Jaime MATAS PALOU ter vervanging van de heer Cristófol SOLER I CLADERA = de heer Miguel SANZ SESMA ter vervanging van de heer Javier OTANO CID ; - tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's : = de heer Antonio LA FORGIA ter vervanging van de heer Pier Luigi BERSANI = de heer José María ARACAMA YOLDI ter vervanging van de heer Juan Cruz ALLI ARANGUREN voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur a nommé josé maría ->

Date index: 2023-03-13
w