Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur dispose depuis " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de ses missions, la direction générale du Centre de Crise du SPF Intérieur dispose depuis 2011 d'un accord-cadre pour un contact center pour l'information de la population en situation d'urgence.

In het kader van haar opdrachten beschikt de algemene directie Crisiscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken sinds 2011 over een raamovereenkomst voor een contact center voor de informatie aan de bevolking bij noodsituaties.


1. Dans le cadre de ses missions de planification d'urgence et de gestion de crise, la Direction Générale Centre de Crise du Service Public Fédéral Intérieur dispose depuis 2011 d'une infrastructure de "Contact Center de crise" pour l'information de la population en situation d'urgence.

1. In het kader van haar opdrachten inzake noodplanning en crisisbeheer beschikt de Algemene Directie Crisiscentrum van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken sinds 2011 over een infrastructuur om de bevolking te informeren in noodsituaties: het crisiscontactcenter.


Le SPF Intérieur dispose de données chiffrées pour mesurer le nombre de personnes handicapées depuis 2007.

Sinds 2007 beschikt de FOD Binnenlandse Zaken over cijfergegevens om het aantal personen met een handicap te meten.


Dans le cadre de la prévention des vols de vélos, le Service public fédéral (SPF) Intérieur propose depuis les années '90 de nombreux incitants aux entités locales et ce, que les communes disposent ou non d'un plan stratégique de sécurité et de prévention.

In het kader van fietsdiefstalpreventie geeft Binnenlandse Zaken reeds sinds de jaren ’90 tal van impulsen aan de lokale entiteiten, zowel aan gemeenten met, als zonder een strategisch veiligheids- en preventieplan.


Depuis 2000, le pays dispose à nouveau d'un gouvernement reconnu tant sur le plan intérieur que par la communauté internationale, ainsi que d'un parlement de transition.

Sinds 2000 kent het land opnieuw een intern en extern erkende regering en overgangsparlement.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, les gouverneurs constatent qu'ils ne disposent pas suffisamment de personnel pour l'appliquer, cette situation a été signalée régulièrement au SPF de l'Intérieur.

Omdat alle gouverneurs sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens vaststelden dat het toegekende personeelscontingent niet voldoet, werd dit op regelmatige basis gesignaleerd aan de FOD Binnenlandse Zaken.


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]

37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]

37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]


Or, depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le règlement intérieur modifié du Conseil dispose que les procès-verbaux des délibérations législatives des réunions de cette institution soient transmis directement aux gouvernements et aux parlements des États membres.

Naar het schijnt is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het gewijzigde Reglement van de Raad bepaald dat de notulen van de wetgevende beraadslagingen die tijdens de vergaderingen van de Raad plaatsvinden, rechtstreeks naar de regeringen van de lidstaten en de nationale parlementen worden doorgestuurd, met voorbijgaan aan het Europees Parlement.


Je voudrais aussi insister sur le fait que les communes disposent, depuis plus de quatre ans, d'une circulaire du ministre de l'Intérieur contenant déjà un certain nombre de directives pour le traitement des demandes de séjours article 9, alinéa 3.

De gemeenten beschikken al meer dan vier jaar over een omzendbrief van de minister van Binnenlandse zaken waarin al een aantal richtlijnen staan voor de behandeling van aanvragen op basis van artikel 9, derde lid, meer bepaald in deel 1 van de omzendbrief van 15 december 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur dispose depuis ->

Date index: 2023-01-05
w