Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et

Vertaling van "intérieur distinct visée " (Frans → Nederlands) :

5° subvention d'accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct : la subvention d'accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct, visée aux articles 42 à 48 de l'Arrêté de Subvention de l'Accueil extrascolaire du 16 mai 2014;

5° subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte : een subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte als vermeld in artikel 42 tot en met 48 van het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014;


Un organisateur avec une subvention pour accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct peut recevoir, par équivalent à temps plein d'un travailleur dans le cadre du pacte des générations, une subvention pour l'ancien pacte des générations pour dix places d'accueil lorsqu'il satisfait aux conditions visées à l'alinéa 2.

Een organisator met een subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte kan per voltijdsequivalent van een werknemer in het kader van het generatiepact een subsidie voor ex-generatiepact voor tien opvangplaatsen ontvangen als hij voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid.


Art. 42. La subvention pour accueil extrascolaire dans un local intérieur distinct peut être octroyée à l'organisateur d'un accueil en groupe possédant une autorisation et bénéficiant d'une subvention pour tarif sur la base des revenus telle que visée dans l'Arrêté de Subventionnement du 22 novembre 2013.

Art. 42. De subsidie voor buitenschoolse opvang in een afzonderlijke binnenruimte kan worden toegekend aan de organisator van groepsopvang met een vergunning met een subsidie voor inkomenstarief als vermeld in het Subsidiebesluit van 22 november 2013.


Sont visés les bateaux d'intérieur (par opposition aux bâtiments destinés à naviguer en mer, également visés par l'article 176 , 10º) qui font ou sont destinés à faire habituellement dans les voies d'eau intérieures notamment le transport des personnes ou des choses, sans distinction selon qu'il s'agit de transport national ou international.

Worden bedoeld, de binnenschepen (in tegenstelling tot zeeschepen, eveneens beoogd in artikel 176 , 10º) gewoonlijk gebruikt of bestemd voor de vaart in de binnenwateren ten behoeve van personen- of goederenvervoer, zonder onderscheid of het gaat om nationaal of internationaal vervoer.


Le présent amendement vise donc à distraire le volet « Intérieur » de la proposition en discussion; celui-ci pourra ultérieurement faire l'objet d'une proposition distincte dont la commission de l'Intérieur sera alors saisie.

Dit amendement strekt er dan ook toe om het luik « binnenlandse zaken » uit dit voorstel te lichten en later in een afzonderlijk voorstel opnieuw in te dienen, wat dan behandeld kan worden binnen de commissie voor Binnenlandse Zaken.


33. A la question de savoir qui sont les " directeurs généraux responsables respectivement de la sécurité civile [et] de la police" , visés à l'article 18, alinéa 2, le délégué a répondu qu'il s'agissait des directeurs généraux de la protection civile du SPF Intérieur, étant entendu que la police fédérale ne fait pas partie de ce SPF, mais relève, en tant que département distinct, du ministre ayant l'intérieur dans ses attributions ...[+++]

33. Op de vraag welke in artikel 18, tweede lid, bedoelde " directeurs-generaal die respectievelijk bevoegd zijn voor de civiele veiligheid en de politie" worden beoogd, antwoordde de gemachtigde dat het de directeurs-generaal voor de civiele veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken betreft, met dien verstande dat de federale politie geen deel uitmaakt van die FOD, maar ressorteert als afzonderlijk departement onder de minister bevoegd voor de binnenlandse zaken.


4. Avant la notification d'une concentration au sens du paragraphe 1, les personnes ou entreprises visées au paragraphe 2 peuvent informer la Commission, au moyen d'un mémoire motivé, que la concentration risque d'affecter de manière significative la concurrence sur un marché à l'intérieur d'un État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct et qu'elle doit par conséquent être examinée, en tout ou en parti ...[+++]

4. Vóór de aanmelding van een concentratie in de zin van lid 1 kunnen de in lid 2 genoemde ondernemingen of personen de Commissie door middel van een gemotiveerde kennisgeving ervan in kennis stellen dat de concentratie in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt in een lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont en dat deze concentratie derhalve geheel of gedeeltelijk door die lidstaat dient te worden onderzocht.


4. Avant la notification d'une concentration au sens du paragraphe 1, les personnes ou entreprises visées au paragraphe 2 peuvent informer la Commission, au moyen d'un mémoire motivé, que la concentration risque d'affecter de manière significative la concurrence sur un marché à l'intérieur d'un État membre qui présente toutes les caractéristiques d'un marché distinct et qu'elle doit par conséquent être examinée, en tout ou en parti ...[+++]

4. Vóór de aanmelding van een concentratie in de zin van lid 1 kunnen de in lid 2 genoemde ondernemingen of personen de Commissie door middel van een gemotiveerde kennisgeving ervan in kennis stellen dat de concentratie in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt in een lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont en dat deze concentratie derhalve geheel of gedeeltelijk door die lidstaat dient te worden onderzocht.


§ 1. Sans préjudice de toute autre disposition légale et réglementaire, les conditions suivantes s'appliquent à l'enlèvement distinct et au transport des déchets médicaux : 1° pour les déchets médicaux à risque et les déchets médicaux liquides ou pâteux sans risque : a) la collecte et le transport des déchets se fera avec des moyens de transport fermés et bien ventilés, dotés d'un équipement ADR; b) les récipients qui fuient seront immédiatement entreposés dans un suremballage adéquat; c) s'il existe un risque de contamination ou de pollution du chargement lors de la collecte suivante, l'aire de chargement des moyens de transport doit ...[+++]

§ 1. Onverminderd elke andere wettelijke en reglementaire bepaling, gelden voor de afzonderlijke ophaling en het vervoer van medisch afval de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval en vloeibaar of pasteus niet-risicohoudend medisch afval : a) de ophaling en het vervoer van de afvalstoffen moet gebeuren met gesloten en goed verluchte transportmiddelen, ADR-uitgerust; b) lekkende recipiënten moeten onmiddellijk in een aangepaste oververpakking worden overgebracht; c) indien er bij een volgende ophaling gevaar bestaat voor vervuiling of besmetting van de lading, moet de laadruimte van de transportmiddelen worden gereinigd in een daartoe vergunde inrichting die na de reiniging een reinigingsattest verstrekt; indien nodig ...[+++]


« Dans les cas visés à l'article 28 ter titre A paragraphe 2 troisième alinéa, l'assujetti identifié à la taxe sur la valeur ajoutée à l'intérieur du pays doit mentionner de manière distincte sur l'état récapitulatif:

"In de in artikel 28 ter, A, lid 2, derde alinea, bedoelde gevallen dient de belastingplichtige die voor BTW-doeleinden in het binnenland is geïdentificeerd duidelijk op de lijst te vermelden:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur distinct visée ->

Date index: 2022-01-24
w