Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur lequel sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On notera au passage que le Traité de Nice permet désormais à la Cour des Comptes d'établir son règlement d'ordre intérieur lequel sera également approuvé à la majorité qualifiée par le Conseil (article 248 § 4 TCE).

Noteren we ook even dat het Verdrag van Nice aan de Rekenkamer ook toelaat om haar reglement van orde op te stellen, dat door de Raad zal worden goedgekeurd met gekwalificeerde meerderheid (artikel 248 § 4 EGV).


-la communication à venir de la Commission sur le marché de détail, qui sera axée sur la création d'un marché dans lequel des services innovants fondés sur une fixation des prix dynamique garantiront que le marché offre des produits promouvant l'utilisation rationnelle de l'énergie, sur la base d'un dialogue entre les États membres et les autorités de régulation, et dans le cadre de la directive sur l'efficacité énergétique et de la législation sur le marché intérieur de l'énergie. ...[+++]

-de komende mededeling van de Commissie betreffende de detailhandelsmarkten zal voornamelijk betrekking hebben op de totstandbrenging van een markt waarin op dynamische prijsvorming gebaseerde innovatieve diensten ervoor zorgen dat er producten op de markt komen die een efficiënt gebruik van energie bevorderen, gebaseerd op een dialoog met lidstaten en regelgevers en binnen het kader van de energie-efficiëntierichtlijn en de wetgeving betreffende de interne energiemarkt.


Le comité de direction rédige un règlement d'ordre intérieur, lequel sera soumis pour approbation au ministre».

Het directiecomité stelt een huishoudelijk reglement op dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister».


En ce qui concerne la procédure, l'amendement se réfère à l'article 27 de cette dernière loi, à l'exception de la motivation (qui, en l'espèce, sera autre que pour une situation de détention préventive « intérieure ») et du délai de cinq jours dans lequel la chambre du conseil doit statuer.

Wat de procedure betreft, refereert het amendement naar artikel 27 van deze laatste wet, met uitzondering van de motivering (die hier anders zal liggen dan voor een binnenlandse voorlopige hechtenissituatie) en van de termijn van 5 dagen waarbinnen de Raadkamer moet beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour sa part, le Service public fédéral (SPF) Intérieur recommande vivement de convenir d’un déploiement policier sur la base d’une analyse dynamique des risques, bien qu’il puisse être constaté que, dans bon nombre de zones, ce principe n’est pas appliqué entièrement et que l’on opte pour un déploiement renforcé, en se basant sur le raisonnement selon lequel, ce faisant, tout risque sera exclu et les responsabilités qui ont été assignées seront assumées.

Vanuit de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken wordt resoluut aanbevolen om de politie-inzet te bepalen op basis van een dynamische risicoanalyse, doch in nogal wat zones kan worden vastgesteld dat men dit niet tenvolle toepast, en kiest voor een grotere inzet, vanuit de redenering dat men op die manier elk risico zou uitsluiten en zo de toebedeelde verantwoordelijkheden zou opnemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 et l'arrêté du Gouv ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, c ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


considérant que, comme le prévoit l'article 8 A du traité, il convient d'arrêter les mesures visant à établir progressivement le marché intérieur au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992; que le marché intérieur comportera un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux sera assurée;

Overwegende dat het dienstig is maatregelen vast te stellen die, overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 A van het Verdrag, bestemd zijn om geleidelijk de interne markt tot stand te brengen in de loop van een periode die op 31 december 1992 eindigt; dat deze interne markt een ruimte zal omvatten zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd;


Le troisième point sur lequel le ministre de l'Intérieur me demande d'attirer votre attention est qu'il est exact qu'aucune aide fédérale ne sera accordée aux communes pour mettre en oeuvre les sanctions administratives.

Ten derde verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken me er uw aandacht op te vestigen dat de federale overheid de gemeenten inderdaad op geen enkele manier zal bijstaan bij de invoering van de administratieve boetes.


En ce qui concerne la reconnaissance des actes étrangers, un document de travail a été rédigé par un groupe de travail intercabinets composé de représentants des ministres de l'intérieur de affaires étrangères et de la justice, lequel document sera soumis sous peu au Conseil des ministres sous forme d'avant-projet.

Wat de erkenning van buitenlandse akten betreft, werd door een interkabinettenwerkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van ministers van binnenlandse zaken, buitenlandse zaken en justitie een werkdocument opgesteld dat binnenkort als voorontwerp aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : intérieur lequel sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur lequel sera ->

Date index: 2022-01-09
w