Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur ont-ils signé des protocoles de coopération réglant formellement " (Frans → Nederlands) :

2. Le ministère de la Défense et le SPF Intérieur ont-ils signé des protocoles de coopération réglant formellement cette coopération?

2. Bestaan er samenwerkingsprotocollen tussen het ministerie van Landsverdediging en de FOD Binnenlandse Zaken die deze samenwerking formeel regelen?


2) Conformément à la Convention entre la Roumanie et la Belgique relative à la coopération policière, signée à Bucarest le 14 avril 1999, et conformément au Protocole de coopération entre les ministres roumain et belge de l’Intérieur, signé à Bucarest le 25 juin 2001, des plans d’action commune ont été mis en œuvre (en 2009, 2011, 2012 et 2013) entre la police roumaine et la police fédérale belge notamment en vue d’améliorer l’effi ...[+++]

2) Overeenkomstig het Verdrag tussen Roemenië en België inzake politiesamenwerking, ondertekend in Boekarest op 14 april 1999 en het Protocol van samenwerking tussen de Roemeense en Belgische ministers van Binnenlandse Zaken, ondertekend in Boekarest op 25 juni 2001, werden gemeenschappelijke actieplannen uitgewerkt (in 2009, 2011, 2012 en 2013) tussen de Roemeense politie en de Belgische federale politie, met het oog op een betere en efficiëntere bestrijding van onder meer de grensoverschrijdende criminaliteit.


Les services de la Commission et la CCNR ont signé un protocole administratif en 2013 pour renforcer leur coopération, plus particulièrement en matière d'élaboration de prescriptions techniques applicables aux bateaux de la navigation intérieure.

De diensten van de Commissie en de CCR hebben in 2013 een administratieve regeling ondertekend, waarin is vastgelegd dat zij hun samenwerking zullen versterken, met name op het gebied van de ontwikkeling van technische voorschriften voor binnenschepen.


Les services de la Commission et la CCNR ont signé un protocole administratif en 2013 pour renforcer leur coopération, plus particulièrement en matière d'élaboration de prescriptions techniques applicables aux bateaux de la navigation intérieure.

De diensten van de Commissie en de CCR hebben in 2013 een administratieve regeling ondertekend, waarin is vastgelegd dat zij hun samenwerking zullen versterken, met name op het gebied van de ontwikkeling van technische voorschriften voor binnenschepen.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en éle ...[+++]

28. merkt op dat de Baltische staten dankzij geplande onderlinge hoogspanningsverbindingen naar verwachting tegen eind 2015 hun 10 %-doel zullen halen; stelt met zorg vast dat de stroomnetten van de Baltische staten nog gesynchroniseerd zijn met en afhankelijk zijn van het Russische elektriciteitssysteem, hetgeen een werkelijk geïntegreerde en goed functionerende Europese elektriciteitsmarkt in de weg staat; dringt aan op een snelle synchronisering van de stroomnetten van de Baltische landen met het continentale Europese net, om een volledige integratie in de interne energiemarkt, een grotere voorzieningszekerheid bij elektriciteit en een veilige werking van het systeem te garanderen; verzoekt de betrokken lidstaten om de nodige stappen ...[+++]


Ainsi par exemple, le ministre de la Justice, le Collège des Procureurs généraux et Child Focus ont signé, le 28 novembre 2001, un nouveau « Protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les Autorités judiciaires », ainsi que leur coopération avec les Ministères de la Justice et des Affaires étrangères en cas d'enlèvement international d'enfant.

Aldus hebben de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal en Child Focus op 28 november 2001 een nieuw « Protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties » ondertekend en zal Child Focus bij internationale kinderontvoeringen ook samenwerken met de Ministeries van Justitie en van Buitenlandse Zaken.


Ainsi par exemple, le ministre de la Justice, le Collège des Procureurs généraux et Child Focus ont signé, le 28 novembre 2001, un nouveau « Protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les Autorités judiciaires », ainsi que leur coopération avec les Ministères de la Justice et des Affaires étrangères en cas d'enlèvement international d'enfant.

Aldus hebben de minister van Justitie, het College van procureurs-generaal en Child Focus op 28 november 2001 een nieuw « Protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties » ondertekend en zal Child Focus bij internationale kinderontvoeringen ook samenwerken met de Ministeries van Justitie en van Buitenlandse Zaken.


Le ministère de l'intérieur de la République de Serbie et EULEX ont signé au mois d'août un protocole sur la coopération policière qui a été demandé par la Commission pour que la Serbie puisse bénéficier de l'exemption de visa pour l'UE.

Het Ministerie van Binnenlandse Zaken van de Republiek Servië en EULEX hebben in augustus een protocol over politiesamenwerking getekend, hetgeen de Commissie had verlangd als voorwaarde voor de EU-visumvrijstelling voor Servië.


Il a, en outre, été convenu d’élargir le protocole d’entente sur la coopération et l’échange d’informations signé en 2005 par les autorités de contrôle bancaire européennes, les banques centrales et les ministères des finances, afin d’y inclure trois nouveaux éléments: premièrement, les principes communs adoptés formellement lors de la réunion; deuxièmement, un cadre analytique commun pour l’évaluation des implications systémiques ...[+++]

Daarnaast is besloten tot uitbreiding van het Memorandum van overeenstemming inzake samenwerking en de uitwisseling van informatie, dat in 2005 werd ondertekend door de toezichthoudende bankautoriteiten van de EU, de centrale banken en de ministeries van Financiën. Drie nieuwe elementen moeten worden toegevoegd: de gemeenschappelijke beginselen die tijdens de bijeenkomst zijn vastgesteld, een gemeenschappelijk analytisch kader voor de beoordeling van de structurele gevolgen van een eventuele crisis en gemeenschappelijke richtsnoeren voor de te volgen procedures in eventuele grensoverschrijdende crisissituaties.


Appliquer les cadres institutionnels adoptés en matière de coopération judiciaire et de coopération entre les services répressifs des deux républiques, notamment en mettant en œuvre toutes les dispositions des protocoles d'accords signés par les ministères de la justice et de l'intérieur de chaque république.

Uitvoeren van de overeengekomen institutionele kaders voor samenwerking tussen de republieken op het gebied van justitie en rechtshandhaving, met name door volledige uitvoering van de memoranda van overeenstemming die door de ministeries van Justitie en Binnenlandse Zaken zijn ondertekend.


w